山景: [명사] 산의 경치.高山: [명사] 고산. 높은 산.高山低头, 河水让路;높은 산도 머리를 숙이고, 강물도 길을 피한다; 인간의 기세 앞에 자연이 굴복하는 것高山恶水;험한 산 세찬 강; 천하에 험한 곳을 일컬음高山(族): [명사] 고산족. [대만(臺灣)의 산간 지역(山間地域)에 거주하는 산지족] =[山地同胞]高山病: [명사] 고산병. =[高空病] [山晕] [高山反应]高山反应: ☞[高山病]高山流水: 【성어】 고산유수;지기(知己). 지음(知音). 뛰어난 음악. =[流山高水]不上高山不显平地: 【속담】 높은 산에 오르지 않으면 평지가 보이지 않는다;높이 나는 새가 멀리 본다. =[不上高山, 不显平原]让高山低头, 叫河水让路 1: 【속담】 높은 산도 머리를 숙이게 하고, 강물도 길을 내어 주게 하다;인력으로 자연을 정복하다. 让高山低头, 叫河水让路 2 【속담】 높은 산도 머리를 숙이게 하고, 강물도 길을 내어 주게 하다;인력으로 자연을 정복하다.高山忠雄: 다카야마 다다오高山市: 다카야마 시高山本線: 다카야마 본선高山寺: 고잔지高山本線 (jr东海): 다카야마 본선 (도카이 여객철도)高山姬鼠: 슈브리에들쥐高山本線 (jr西日本): 다카야마 본선 (서일본 여객철도)高山右近: 다카야마 우콘高山植物: 고산식물
高山景行的英语:(比喻道德崇高、行为光明正大, 指崇高的德行) look up to a worthy man; as one looks up to a mountain -- admire the behavior of a worthy man; showing great admiration [respect] for somebody高山景行的俄语:pinyin:gāoshānjǐngxíng преклоняться перед добродетелью (кого-л.), смотреть с благоговением (на кого-л.), с почтением относиться (к достойному челове...高山景行什么意思:gāo shān jǐng xíng 【解释】指值得效法的崇高德行。 【出处】《诗经·小雅·车辖》:“高山仰止,景行行止。” 【示例】虽德非君子,义无诗人,~,私所仰慕。(三国魏·曹丕《与钟大理书》) 【拼音码】gsjx 【用法】联合式;作谓语、定语;指崇高德行 【英文】respect a worthy person as to look up to high mountains