种在田里, 出在天里: 【속담】 밭에 심기는 하지만, 수확은 하늘에 달렸다. 인사(人事)를 다하고 천명을 기다리다.饭田纩孝: 이이다 히로타카饭田線: 이다선饭盒: 곽밥; 도시락; 벤토饭田站: 이다역饭盒(儿): [명사](1)도시락.(2)반합.饭田桥站: 이다바시역饭碗: 생계; 살림; 호구지책饭田桥: 이다바시饭碗(儿): [명사](1)밥을 담는 그릇. 밥공기.(2)【전용】 직업. 생계. 생활의 근거. 밥벌이.铁饭碗(儿);평생직업有准饭碗(儿);확실한 생활 근거가 있다饭碗(儿)问题;생활 문제打破了饭碗(儿);먹고 살 길이 없어졌다我的饭碗(儿)怕打碎;실직자가 될 것 같다他拿他的姑娘做饭碗(儿);그는 딸의 벌이로 먹고 산다 =[饭锅(2)]