×

风雨无阻的韩文

[ fēngyǔwúzǔ ] 发音:   "风雨无阻"的汉语解释
  • 【성어】 날씨가 어떻든지 간에 진행하다.
  • 无阻:    [동사] 지장이 없다. 가로막지 못하다.风雨无阻;비바람도 가로막지 못하다. 비바람에 관계없이 강행하다
  • 风雨:    [명사](1)바람과 비.(2)【비유】 혹독한 시련. 고초.经风雨, 见世面;【성어】 혹독한 시련을 겪고서 세상을 알다
  • 畅行无阻:    【성어】 아무런 지장도 없이 순조롭게 진행되다. =[畅通无阻]
  • 暴风雨:    [명사] 폭풍우.暴风雨前的平静;폭풍우 전의 고요暴风雨般的掌声;우레와 같은 박수 소리
  • 风雨灯:    [명사] 바람막이 유리가 달린 제등(提燈). =[马mǎ灯] [桅wéi灯(2)]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 부지영 감독 : 영화를 본 친구가 있다니 반갑네요.
    风雨无阻: 看了群友的片子真好.
  2. 부지영 감독 : 영화를 본 친구가 있다니 반갑네요.
    风雨无阻: 看了群友的片子真好.
  3. 22년 이곳에 왔다 후회 또는 불만이 없었다.
    22年风雨无阻,无怨无悔。
  4. 가장 좋아하는 노래는 'Drive it like you stole it'이다.
    海浪再大,依旧风雨无阻,就像片中那首歌,需要有Drive it like you stole it的勇气。
  5. 1년 365일 언제나 여행객들로 붐비며 거리와 거리가 활기가 넘치고 시끌시끌하다.
    ,一年365天,他们风雨无阻地沿着线路行走。

相关词汇

        无阻:    [동사] 지장이 없다. 가로막지 못하다.风雨无阻;비바람도 가로막지 못하다. 비바람에 관계없이 강행하다
        风雨:    [명사](1)바람과 비.(2)【비유】 혹독한 시련. 고초.经风雨, 见世面;【성어】 혹독한 시련을 겪고서 세상을 알다
        畅行无阻:    【성어】 아무런 지장도 없이 순조롭게 진행되다. =[畅通无阻]
        暴风雨:    [명사] 폭풍우.暴风雨前的平静;폭풍우 전의 고요暴风雨般的掌声;우레와 같은 박수 소리
        风雨灯:    [명사] 바람막이 유리가 달린 제등(提燈). =[马mǎ灯] [桅wéi灯(2)]
        同舟风雨:    【성어】 같은 배를 타고 함께 풍파를 겪다;어려운 환경에서 서로 돕다. 같은 목적을 위하여 함께 시련을 겪다. =[风雨同舟]
        满城风雨:    【성어】 (주로 나쁜 소문으로 하여) 여론이 분분하다. 소문이 자자하다. 여기저기서 쑥덕거리다.这事已闹得满城风雨;이 일은 벌써 소문이 자자하다各种的谣言搅得满城风雨, 人心惶惶;여러 가지 소문이 곳곳에 퍼져서, 인심이 흉흉하다
        空盒风雨表:    [명사]〈물리〉 공합청우계(空盒晴雨計). =[空盒气压计]
        经风雨, 见世面:    시련을[풍파를] 겪어 세상 물정을 알다.
        风雨交加:    【성어】 비바람이 휘몰아치다;재난이 겹치다. 설상가상.
        风雨同舟:    【성어】 고난을 같이하다. =[同舟风雨]
        风雨如晦:    【성어】 시국이 암담하고 어수선하다.
        风雨如磐:    【성어】(1)비바람이 휘몰아치고 사방이 캄캄하며 갑갑하다.(2)시국이 암담하다. 앞이 캄캄하다.
        风雨操场:    [명사] 우천 체조장.
        风雨飘摇:    【성어】 비바람에 흔들리다;시국이 매우 불안정하다.
        风风雨雨:    (1)[형용사] 마음이 동요하는 모양. 정세가 어지러운 모양.此后风风雨雨再得不到确切的消息;그 후로는 정세가 험악하여 다시는 정확한 소식을 얻을 수 없었다(2)[명사] 간난신고(艱難辛苦). 시련.
        不经风雨, 不见世面:    【성어】 세상 풍파를 겪지 않으면 세상 물정을 모른다.
        风雨同路 (1990年电影):    풍우동로
        风雪:    [명사](1)풍설. 눈바람.风雪大衣;모자가 달린 방한복风雪交加;눈바람이 휘몰아치다(2)가혹한 시련.
        风雷:    [명사] 광풍과 우레. 폭풍우. 【비유】 대단한 힘.革命的风雷;혁명의 거대한 힘

其他语言

        风雨无阻的英语:stopped by neither wind nor rain -- regardless of the weather; not to be cancelled for rain or bad weather; regardless of wind or rain; in all weathers; rain or shine
        风雨无阻的法语:sans se soucier du climat;se faire malgré vent et pluie;le vent et la pluie ne peuvent empêcher de faire qch;quoi qu'il arrive;contre vents et marées
        风雨无阻的日语:〈成〉晴雨にかかわらず決行する.雨天決行.
        风雨无阻的俄语:[fēngyǔ wúzǔ] в любую погоду, при любых погодных условиях
        风雨无阻什么意思:fēng yǔ wú zǔ 【解释】不受刮风下雨的阻碍。指预先约好的事情,一定按期进行。 【出处】清·曹雪芹《红楼梦》第三十七回:“宝钗说道:‘一月只要两次就够了。拟定日期,风雨无阻。’” 【示例】明天进行足球比赛,~。 【拼音码】fywz 【用法】偏正式;作谓语、定语;指持之以恒 【英文】in all winds and weathers

相邻词汇

  1. "风雨同舟"韩文
  2. "风雨同路 (1990年电影)"韩文
  3. "风雨如晦"韩文
  4. "风雨如磐"韩文
  5. "风雨操场"韩文
  6. "风雨灯"韩文
  7. "风雨飘摇"韩文
  8. "风雪"韩文
  9. "风雷"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT