×

风俗的韩文

[ fēngsú, fēngsu ] 发音:   "风俗"的汉语解释
  • [명사] 풍속.

    风俗败坏了;
    풍속이 쇠퇴하다

    风俗习惯;
    풍속 습관
  • 新风俗:    [명사] 새 풍속.
  • 风俗画:    [명사] 풍속도. 풍속화.
  • 风便:    [부사]【격식】 바람결에. 좋은 인편에. 계제에.风便奉复;계제에 답장드리겠습니다
  • 风伯:    풍백 (신화)
  • 风俗店:    풍속점

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 시간이 지나면 여러가지의 이유로 인하여 부(富)의 지도가 바뀐다.
    随着时代变化,不少风俗习惯已经难觅蹤影9。
  2. “음악과 “춤은 문화나 풍습이 다르더라도, 세계 공통의 것.
    "音乐"和"舞蹈"虽然包含有不同的文化和风俗,但是它们都是世界共通的东西。
  3. 다섯째, 소수민족의 풍속 습관과 종교 신앙의 자유를 보장한다.
    第五,尊重消费者的宗教信仰和风俗习惯。
  4. 여름 휴양지에서 나만의 인생사진을 남기고자 하는 이들에게 유용하다.
    其实,在我国夏季提倡吃涼面的风俗,由来已久。
  5. 시간이 지나면 여러가지의 이유로 인하여 부(富)의 지도가 바뀐다.
    随著时代变化,不少风俗习惯已经难觅蹤影0。

相关词汇

        新风俗:    [명사] 새 풍속.
        风俗画:    [명사] 풍속도. 풍속화.
        风便:    [부사]【격식】 바람결에. 좋은 인편에. 계제에.风便奉复;계제에 답장드리겠습니다
        风伯:    풍백 (신화)
        风俗店:    풍속점
        风传:    ☞[风闻]
        风人:    [명사](1)풍류인. 풍류객.(2)시인(詩人).(3)미치광이. 광인. =[疯人]
        风信:    [명사](1)바람이 부는 시기나 방향. 바람의 상태.风信旗;풍신기(2)풍설. 풍문. 소문. 소식.(3)【문어】 계절의 변화에 따라 때맞게 불어오는 바람.
        风井:    [명사]〈광물〉 (광산의) 환기용 수직 갱도.
        风信子:    [명사]〈식물〉 히아신스. =[【속어】 洋水仙]

其他语言

        风俗的英语:custom ◇风俗画 genre painting; genre; 风俗喜剧 comedy of manners
        风俗的法语:名 mœurs;us et coutumes;usage~画peinture de genre
        风俗的日语:風俗.風習. 泼水节 Pōshuǐjié 时赛龙船是傣族 Tàizú 的风俗/水かけ祭りのとき,竜船レースを行うのはタイ族の風習である. 风俗习惯/風俗習慣.
        风俗的俄语:[fēngsú] обычаи, нравы
        风俗的阿拉伯语:تقْلِيد; عادة; عرف (مفهوم); عَادَة; عُرْف;
        风俗的印尼文:adat; adat-istiadat; gaya hidup; kebiasaan; kelaziman; kepercayaan; konvensi (norma); resam; tradisi;
        风俗什么意思:fēngsú 社会上长期形成的风尚、礼节、习惯等的总和:~人情。

相邻词汇

  1. "风井"韩文
  2. "风人"韩文
  3. "风传"韩文
  4. "风伯"韩文
  5. "风便"韩文
  6. "风俗店"韩文
  7. "风俗画"韩文
  8. "风信"韩文
  9. "风信子"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.