×

颠鸾倒凤的韩文

发音:   "颠鸾倒凤"的汉语解释
  • ☞[倒凤颠鸾]
  • 倒凤颠鸾:    【비유】 남녀가 얽혀 뒹구는 모양. =[颠鸾倒凤]
  • 颠顿:    ☞[颠沛(1)]
  • 颠顶:    [명사] 정상(頂上). 꼭대기.
  • :    [명사]【문어】 이마.广颡;넓은 이마 =[额A)(1)] [脑门子]
  • 颠震:    [동사] 흔들려 진동하다.

例句与用法

  1. 심지어 밤도 쪼개지고 으껴져서 르빵의 밤만 못한 맛이었다.
    一夜颠鸾倒凤,几乎未曾歇息,次日佯病不朝。
  2. 심지어 밤도 쪼개지고 으껴져서 르빵의 밤만 못한 맛이었다.
    一夜颠鸾倒凤,几乎未曾歇息,次日佯病不朝。
  3. 그들이 지옥에 빠지기 전 우리는 그들이 이미 성취한 욕망을 모방했고, 탐냈으며, 시기하고 질투했다.
    颠鸾倒凤中,我们啊以惺惺相惜而情感暗涌,因打生情。

相关词汇

        倒凤颠鸾:    【비유】 남녀가 얽혀 뒹구는 모양. =[颠鸾倒凤]
        颠顿:    ☞[颠沛(1)]
        颠顶:    [명사] 정상(頂上). 꼭대기.
        :    [명사]【문어】 이마.广颡;넓은 이마 =[额A)(1)] [脑门子]
        颠震:    [동사] 흔들려 진동하다.
        :    [형용사]【문어】 희고 빛나다.颢苍;푸른 하늘. 창공
        颠险:    [동사]【문어】 위난(危難)을 만나다.
        :    [명사]【문어】 흠. 결점. 결함. =[疵cī颣]
        颠连:    ━A) [형용사]【문어】 곤란하고 고통스럽다. ━B) [형용사]【문어】 이어져 끊임이 없다.
        :    흔들리다; 진동

其他语言

        颠鸾倒凤的英语:man or woman
        颠鸾倒凤什么意思:diān luán dǎo fèng 【解释】比喻顺序失常。旧小说用来形容男女交欢。 【出处】元·王实甫《西厢记》第四本第二折:“你绣帷里效绸缪,颠鸾倒凤百事有。” 【拼音码】dldf 【用法】联合式;作谓语;比喻顺序失常

相邻词汇

  1. "颠连"韩文
  2. "颠险"韩文
  3. "颠震"韩文
  4. "颠顶"韩文
  5. "颠顿"韩文
  6. "颡"韩文
  7. "颢"韩文
  8. "颣"韩文
  9. "颤"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT