×

长谈的韩文

[ chángtán ] 发音:   "长谈"的汉语解释
  • (1)[명사] 긴 이야기.

    两个人的长谈, 也到了煞shā台的阶段;
    두 사람의 긴 이야기도 끝날 단계가 되었다

    (2)[동사] 긴 이야기를 하다.

    (3)[동사] 충분히 의논하다[서로 이야기를 주고 받다].
  • 长调门儿:    (1)기세가 오르다. 일이 잘 진척되다. 상태가 좋아지다.他嗓子逐渐恢复了, 最近又长了调门儿;그는 목이 점차 회복되어 최근에는 더욱더 상태가 좋아졌다(2)화려하게 꾸미다. 겉치장을 하다.(3)거만해지다. 뽐내다.
  • 长调:    [명사]〈문학〉 장조. [글자 수가 비교적 많은 사(詞). 91자 이상을 장조라 함] →[小xiǎo令(1)]
  • 长谷千恵子:    하세 치에코
  • 长话短说:    【성어】 할 말은 많으나 간단히 말하다;간단히 말하다.
  • 长谷寺站:    하세데라역

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 오프라 윈프리와의 대화: 지금 그들이 우리를 바라볼 때
    4.《欧普拉长谈:別人眼中的我们》(Oprah Winfrey Presents: When They See Us Now)
  2. 그날 밤 나는 평안도사람과 오래 이야기를 나눌수가 없었습니다.
    那天夜里,我示能同这个平安道人长谈
  3. 그러나 혼자일 때 비로소 자신과의 진정한 대화가 가능해진다.
    惟有自己才能真正的促膝长谈
  4. 나는 그대를 보낼수가 없다고 밤을 다 두어 달려가리라
    却可与你彻夜长谈; 我与你两界相隔,
  5. 그렇게 두 사람은 밤새 긴 대화를 나눴다고 합니다.
    二人一见如故,彻夜长谈

相关词汇

        长调门儿:    (1)기세가 오르다. 일이 잘 진척되다. 상태가 좋아지다.他嗓子逐渐恢复了, 最近又长了调门儿;그는 목이 점차 회복되어 최근에는 더욱더 상태가 좋아졌다(2)화려하게 꾸미다. 겉치장을 하다.(3)거만해지다. 뽐내다.
        长调:    [명사]〈문학〉 장조. [글자 수가 비교적 많은 사(詞). 91자 이상을 장조라 함] →[小xiǎo令(1)]
        长谷千恵子:    하세 치에코
        长话短说:    【성어】 할 말은 많으나 간단히 말하다;간단히 말하다.
        长谷寺站:    하세데라역
        长话:    [명사](1)【약칭】 ‘长途电话’의 준말. 장거리 전화.(2)긴 이야기.
        长谷川:    하세가와
        长计:    [명사](1)영구적인 계획.(2)훌륭한 계획.
        长谷川一夫:    하세가와 카즈오

其他语言

        长谈的英语:a long talk
        长谈的日语:長談義.長話をする.
        长谈的俄语:pinyin:chángtán длительная беседа; вести долгий разговор, говорить по душам
        长谈什么意思:长时间谈话, 畅谈。    ▶ 《红楼梦》第四回: “此系私室, 既欲长谈, 岂有不坐之理。”    ▶ 许地山 《缀网劳蛛‧慕》: “那条路本是很清静, 不妨站在一边长谈。”

相邻词汇

  1. "长计"韩文
  2. "长话"韩文
  3. "长话短说"韩文
  4. "长调"韩文
  5. "长调门儿"韩文
  6. "长谷千恵子"韩文
  7. "长谷寺站"韩文
  8. "长谷川"韩文
  9. "长谷川一夫"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT