配搭: [동사](1)적당히 배합하다. 적절하게 배치하다.不但主角儿好, 就是其余的角儿, 都配搭的很整齐;주역이 좋을 뿐만 아니라, 그 밖의 역도 모두 배역이 잘 됐다(2)☞[搭配(1)]搭档: ☞[搭当]配搭儿: [명사] 부속물. 종속물. 장식품. 액세서리적인 존재. 보조적인 것.没什么用, 就是配搭儿;별 쓸모가 없는 단지 장식물일 따름이다 →[菜cài码儿(2)]老搭档: [명사] 오랜 동료.黄金搭档: [명사] 황금[베스트] 콤비.错那县: 춰나현错过又如何: 클린 (2004년 영화)错金: [명사] 특수 공예의 일종으로, 금속·도자기 등의 표면에 여러 가지 무늬나 글자를 파서 금·은·적동 등을 넣어 채우는 것. 상감(象嵌).错过: (1)[동사] (기회 등을) 놓치다.错过机会;기회를 놓치다错过这趟汽车, 今天就走不成了;이번 차를 놓치면 오늘 떠날 수 없다(2)[동사] 스치고 지나가다.昨天在街上遇见他, 我没留神差点儿错过去了;어제 거리에서 그와 만났는데, 무심코 스치고 지나갈 뻔 했었다(3)☞[错非](4)[명사] 잘못. 과실. 실책.她从没向人家说过丈夫半点错过;그녀는 남에게 자기 남편의 자그마한 잘못조차 말한 적이 없다错银: [명사] 기물(器物)에 은실로 무늬나 글자를 상감(象嵌)한 공예품.错车: [동사] (단선 또는 좁은 길에서 기차나 자동차가) 교행(交行)하다.错非: [접속사]【방언】 …이외에는. …가 아니면.错非这种药, 没法儿治他的病;이 약이 아니면, 그의 병을 고칠 방도가 없다错非是你, 不知道当时的情况;너 외에는 당시의 상황을 아무도 모른다错非我, 谁敢说这个;나 외에 누가 감히 이걸 말하겠는가 =[【북경어】 错过(3)] [除chú非]错踝: [동사] 복사뼈가 삐다.错页: [명사] (책을 장정할 때) 페이지가 뒤섞인 것. =[乱luàn丁]