×

逼上梁山的韩文

[ bīshàngliángshān ] 发音:   "逼上梁山"的汉语解释
  • 【성어】 쫓기어 부득이 양산박으로 도망치다;
    핍박을 당하여 부득이 반항하다. 어쩔 수 없이 그렇게 할 수밖에 없다.
  • 上梁:    (1)[명사]〈건축〉 마룻대. 상량.(2)(shàng//liáng) [동사] 마룻대를 올리다. 상량하다.上梁文;상량문(上樑文)上梁那天, 我打发孩子请你来喝两盅;상량하는 날 나는 아이를 보내 당신을 청해다 몇 잔 마시도록 하겠소 ∥=[上栋] [上宅](3)[명사] (자전거의) 크로스바(crossbar).
  • 梁山泊:    [명사]〈지리〉(1)양산박. [북송(北宋)의 송강(宋江)이 성채를 짓고 있던 곳. 수호전(水滸傳)에 의해서 세상에 알려짐. 산동성(山東省) 수장현(壽張縣)의 동남, 양산(梁山) 기슭에 있으며, 옛날 거야(鉅野)못이 있던 곳](2)【전용】 호걸들의 웅거지.
  • 上梁不正, 下梁歪:    【속담】 마룻대가 바르지 않으면 아래들보가 비뚤어진다;윗물이 맑아야 아랫물이 맑다. =[上梁不正, 底dǐ梁歪] [上梁不正]
  • 逼、供、信:    〈법학〉 자백을 강요하여 자백을 믿는 것.
  • :    (1)[동사] 핍박하다. 죄다. 강박하다.寒气逼人;추위가 엄습하다逼使对方采取守势;상대방을 수세로 몰아 넣다敌人逼他招供, 他一句话也不说;적은 자백을 하라고 그를 다그쳤으나, 그는 한마디도 말하지 않았다逼他上吊diào;그를 핍박하여 목매어 자살하게 하다(2)[동사] 호되게 독촉하여 받다. 강제로 받아 내다.逼债zhài似虎狼;빚을 독촉하는 것이 범이나 늑대처럼 흉악하다逼租;활용단어참조(3)[동사] 접근하다. 육박하다.大军已逼城郊;대군이 벌써 성 밖에 육박했다逼真;활용단어참조(4)[형용사]【문어】 좁다.逼仄;활용단어참조

例句与用法

  1. 요즘 등산을 안했더니 체력이 딸리려고 한다.
    但近来已逼上梁山,他吃力。
  2. ‘내가 드디어 산에 오른 자가 되었다고?
    “终于被我逼上梁山了吧?
  3. 당신의 백성들은 산으로 들로 흩어지나 그들을 모을 사람이 없을 것이다.
    “为民,你这是在把自己逼上梁山,没有退路。

相关词汇

        上梁:    (1)[명사]〈건축〉 마룻대. 상량.(2)(shàng//liáng) [동사] 마룻대를 올리다. 상량하다.上梁文;상량문(上樑文)上梁那天, 我打发孩子请你来喝两盅;상량하는 날 나는 아이를 보내 당신을 청해다 몇 잔 마시도록 하겠소 ∥=[上栋] [上宅](3)[명사] (자전거의) 크로스바(crossbar).
        梁山泊:    [명사]〈지리〉(1)양산박. [북송(北宋)의 송강(宋江)이 성채를 짓고 있던 곳. 수호전(水滸傳)에 의해서 세상에 알려짐. 산동성(山東省) 수장현(壽張縣)의 동남, 양산(梁山) 기슭에 있으며, 옛날 거야(鉅野)못이 있던 곳](2)【전용】 호걸들의 웅거지.
        上梁不正, 下梁歪:    【속담】 마룻대가 바르지 않으면 아래들보가 비뚤어진다;윗물이 맑아야 아랫물이 맑다. =[上梁不正, 底dǐ梁歪] [上梁不正]
        逼、供、信:    〈법학〉 자백을 강요하여 자백을 믿는 것.
        :    (1)[동사] 핍박하다. 죄다. 강박하다.寒气逼人;추위가 엄습하다逼使对方采取守势;상대방을 수세로 몰아 넣다敌人逼他招供, 他一句话也不说;적은 자백을 하라고 그를 다그쳤으나, 그는 한마디도 말하지 않았다逼他上吊diào;그를 핍박하여 목매어 자살하게 하다(2)[동사] 호되게 독촉하여 받다. 강제로 받아 내다.逼债zhài似虎狼;빚을 독촉하는 것이 범이나 늑대처럼 흉악하다逼租;활용단어참조(3)[동사] 접근하다. 육박하다.大军已逼城郊;대군이 벌써 성 밖에 육박했다逼真;활용단어참조(4)[형용사]【문어】 좁다.逼仄;활용단어참조
        逼于无奈:    【문어】 부득이하다. 강요로 어쩔 수 없이.他这个行为我想并不是出于本心, 而是逼于无奈的;그의 이 행위는 생각건대 본심에서가 아니라 부득이한 것이었다
        逻骑:    [명사] 기마 순찰병(騎馬巡察兵).
        逼人:    (1)[동사] 핍박하다. 억압하다. 무리하게 강요하다. 못살게 굴다.寒气逼人;추위가 몸에 사무치다(2)[형용사] 어찌할[피할] 도리가 없다.形势逼人;사태가 어찌할 도리가 없다逼人太甚;너무 심하게 사람을 핍박하다
        逻辑驱动器:    논리 드라이브
        逼仄:    [형용사]【문어】 좁다.新居虽小, 布置得宜, 也不觉得逼仄;새 집은 비록 작지만 배치를 알맞게 하니 좁은 감은 없다 =[偪仄]
        逻辑非:    부정 (논리학)
        逼使:    [동사] 억지로 시키다. 하지 않을 수 없게 하다.这种总危机逼使全世界走入新的战争;이러한 종류의 전반적인 위기는 전 세계를 피할 도리 없이 새로운 전쟁으로 몰고 간다

其他语言

        逼上梁山的英语:force sb. to join rebels; be driven to drastic alternatives; be driven to revolt; be forced to do sth. desperate; be forced to join the liangshan mountain rebels -- be compelled to do sth. against one...
        逼上梁山的法语:n'avoir d'autre choix que d'aller se joindre aux insurgés de liangshanpo;/se rebeller malgré soi
        逼上梁山的日语:〈成〉追いつめられてやむを得ず反抗する.ある行動をとらざるを得なくなる.▼英雄好漢たちが追いつめられて梁山泊に立てこもった《水浒传Shuǐhǔzhuàn》の故事による.
        逼上梁山的俄语:[bī shàng liángshān] обр. быть вынужденным идти на крайности; быть загнанным в тупик
        逼上梁山什么意思:bī shàng liáng shān 【解释】比喻被迫起来反抗。现也比喻被迫采取某种行动。 【出处】《水浒传》中众多英雄好汉均因被逼而上梁山造反。 【示例】《水浒》中,描绘了许多英雄豪杰被~造反的故事。 【拼音码】bsls 【灯谜面】好汉造反林冲夜奔 【用法】动宾式;作谓语、定语;比喻被迫反抗或采取不得已的行动 【英文】be forced to revolt 【故事】北宋禁军教头林冲因...

相邻词汇

  1. "逻辑非"韩文
  2. "逻辑驱动器"韩文
  3. "逻骑"韩文
  4. "逼"韩文
  5. "逼、供、信"韩文
  6. "逼于无奈"韩文
  7. "逼人"韩文
  8. "逼仄"韩文
  9. "逼使"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT