×

通气管的韩文

[ tōngqìguǎn ] 发音:
  • 잠수함 스노클
  • 通气:    [동사](1)숨·공기·증기 등을 통하게 하다.(2)의사소통을 하다. 연락을 취하다.上下不通气;상하가 의사소통이 되지 않는다 →[不bù通气]
  • 气管:    [명사](1)기관. 공기 타이어.(2)〈생리〉 기관. =[【방언】 气嗓]
  • 不通气:    [동사](1)공기가 통하지 않다.(2)감정이 통하지 않다. 뜻이 통하지 않다.(3)(뜻을) 잘 모르다.不通气的话;잘 모르는 말
  • 吸气管:    [명사]〈기계〉 흡기관. 흡입관.
  • 支气管:    [명사]〈생리〉 기관지.支气管扩张;기관지 확장(증)支气管炎;기관지염 =[气管支]

例句与用法

  1. 할 수 없거나 스노클링에서 수영을 할 수 케이프 Zampa 으로 파도 및 현재가 매우 빠른 주위에 여기에 있지만 해변이라는'Zampa 해변에서'의 측면이 있습니다.
    你可以不通气管或者游泳在开普敦赞帕如潮汐和海流是非常快的周围,在这里,但有一个海滩被称为'赞帕海滩上边角。
  2. 소아에서 중이 환기관삽입술은 이비인후과에서 가장 많이 시행하는 수술 중 하나이며, 미국에서는 3세 이하의 소아에서 15명 당 1명 꼴로 수술이 시행될 정도로 흔하다[1].
    中耳通气管手术,是美国是儿童麻醉手术的第一名;在三岁以下的儿童甚至每十五位孩子,就有一位接受这样的手术。

相关词汇

        通气:    [동사](1)숨·공기·증기 등을 통하게 하다.(2)의사소통을 하다. 연락을 취하다.上下不通气;상하가 의사소통이 되지 않는다 →[不bù通气]
        气管:    [명사](1)기관. 공기 타이어.(2)〈생리〉 기관. =[【방언】 气嗓]
        不通气:    [동사](1)공기가 통하지 않다.(2)감정이 통하지 않다. 뜻이 통하지 않다.(3)(뜻을) 잘 모르다.不通气的话;잘 모르는 말
        吸气管:    [명사]〈기계〉 흡기관. 흡입관.
        支气管:    [명사]〈생리〉 기관지.支气管扩张;기관지 확장(증)支气管炎;기관지염 =[气管支]
        气管炎:    [명사](1)〈의학〉 기관지염.(2)【속어】 공처가. 엄처시하. [‘妻qī管严’의 음을 빌어 만든 말] =[妻管严] →[怕pà老婆]
        暖气管(儿, 子):    [명사] 스팀 파이프.
        通气会:    간결한명령; 간결한 명령서
        通汇:    [명사][동사]〈상업〉 환 거래(換)(를 하다[트다]). 코레스폰던스(correspondence).两国透过某银行通汇;양국은 모 은행을 통하여 환을 결재한다通汇地点;환 결재 지점 =通汇处 =[打汇(1)] [开给汇票]
        通正:    통정 (연호)
        通汇合同:    [명사]〈경제〉 은행간의 환 거래 계약. 코레스폰던스(correspondence) 계약.
        通款曲:    서로 마음속을 터놓고 이야기하다.
        通江县:    퉁장현
        通款:    (1)[동사]【문어】 적과 내통하다.(2)[동사]【문어】 항복하다.(3)(tōngkuǎn) [명사]〈법학〉 계약 중의 일반 조항. =[通常条款]
        通河县:    퉁허현

其他语言

        通气管的英语:aeration pipe
        通气管的法语:Schnorchel
        通气管的日语:ブリード管 つうきこう シュノーヶル くうきぬきあな かぜばこ ブリードかん ベントライン つうきとう エアベント いきぬきかん つうきかん つうきかんろ ガス抜管 つうふうとう スノークル ガスぬきかん きゅうきかん シュノーケル本
        通气管的俄语:pinyin:tōngqìguǎn суфлёрная (дренажная) труба; вентиляционная (воздушная) труба, сапун; воздухопровод
        通气管的阿拉伯语:سنوركل الغواصة;

相邻词汇

  1. "通款"韩文
  2. "通款曲"韩文
  3. "通正"韩文
  4. "通气"韩文
  5. "通气会"韩文
  6. "通汇"韩文
  7. "通汇合同"韩文
  8. "通江县"韩文
  9. "通河县"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT