×

过程的韩文

[ guòchéng ] 发音:   "过程"的汉语解释
  • [명사] 과정.

    在讨论过程中;
    토론 과정 중에

    缩短制作过程;
    제작 과정을 단축하다
  • 绝热过程:    [명사] 단열 과정.
  • 过称:    [형용사] 평가가 사실보다 지나치다. 칭찬이 과분하다. →[过奖(1)]
  • 过秤:    [동사] 저울에 달다.把它过秤看看究有多重;그것이 도대체 얼마나 무거운지 저울에 좀 달아 보아라过秤入仓;창고에 넣기 전에 무게를 달다
  • 过程化学品:    공정 화학 물질
  • 过福:    [동사]【방언】 지나치게 호강하다. 복에 겹다.这碗面还说不好吃, 你别过福啦!;이 국수도 맛이 없다고 하다니, 복에 겨운 소리 마라!

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 이 단계는 AFM 작동 시 가장 중요한 절차입니다.
    这是 AFM 最关键的操作过程之一。
  2. Industrie 4.0은 자원과 에너지를 절약하는 생산 프로세스를 창출합니다.
    Industrie 4.0旨在创建节约资源和能源的生产过程
  3. Q. 그럼 북문싸롱 제작과정에서 가장 어려웠던 부분은 무엇인가?
    C:《西虹市首富》创作过程中最难的一部分是什么?
  4. 이때 부모가 기억해 둘 것이 두 가지 있다.
    在这个过程中,父母只需要记住两件事。
  5. A Journey to Destiny – 운명을 향한 여행
    Journey is destination ——旅行过程才是目的地。

相关词汇

        绝热过程:    [명사] 단열 과정.
        过称:    [형용사] 평가가 사실보다 지나치다. 칭찬이 과분하다. →[过奖(1)]
        过秤:    [동사] 저울에 달다.把它过秤看看究有多重;그것이 도대체 얼마나 무거운지 저울에 좀 달아 보아라过秤入仓;창고에 넣기 전에 무게를 달다
        过程化学品:    공정 화학 물질
        过福:    [동사]【방언】 지나치게 호강하다. 복에 겹다.这碗面还说不好吃, 你别过福啦!;이 국수도 맛이 없다고 하다니, 복에 겨운 소리 마라!
        过程式编程:    절차적 프로그래밍
        过礼:    [동사] 납폐(納幣)를 보내다.过礼通信;납폐를 보내고 결혼 날짜를 약속하다 =[过定] [过聘(礼)] →[纳nà彩] [通tōng信(3)]
        过程式编程语言:    절차적 프로그래밍 언어
        过磅:    [동사] 무게를 달다.行李过磅了没有?짐은 무게를 달았느냐?
        过程性知识:    절차 지식

其他语言

        过程的英语:process; procedure; transversion; plication; course 短语和例子
        过程的法语:名 cours;étape;phase;processus
        过程的日语:過程.プロセス. 说明研究过程/研究の過程を説明する.
        过程的俄语:[guòchéng] процесс; ход (дела)
        过程的阿拉伯语:إِجْراء; طرِيقة; عملِيّة; عِلْمِيَّة; مُعَالَجَة;
        过程的印尼文:arah; cara; haluan; kursus; memproses; perjalanan; prosedur; proses; siri; tujuan;
        过程什么意思:guòchéng 事情进行或事物发展所经过的程序:认识~丨生产~丨到了新地方要有一个适应的~。

相邻词汇

  1. "过磅"韩文
  2. "过礼"韩文
  3. "过福"韩文
  4. "过秤"韩文
  5. "过称"韩文
  6. "过程化学品"韩文
  7. "过程式编程"韩文
  8. "过程式编程语言"韩文
  9. "过程性知识"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.