×

较为的韩文

发音:   "较为"的汉语解释
  • [부사] 비교적. [주로 같은 종류의 사물의 비교에 쓰임]

    较为安全;
    비교적 안전하다
  • :    ━A)(1)[동사] 비교하다. 비하다. 비기다. 견주다. 겨루다.较一较劲儿;힘을 겨루어 보다工作较前更为努力;일을 이전에 비하여 더욱 열심히 한다与以往相较, 大有不同;이전과 비교하면 커다란 차이가 있다(2)[동사] 따지다. 계산하여 비교하다.锱铢必较;하찮은 것까지도 반드시 꼼꼼히 따지다斤斤计较;【성어】 꼬치꼬치 따지다(3)[부사] 비교적. 좀. 보다.较好;비교적 좋다用较少的钱, 办较多的事;보다 적은 돈을 들여서 보다 많은 일을 하다(4)[명사]〈수학〉 (두 수 사이의) 차(差).九与五的较是四;9와 5의 차는 4다(5)[명사]【문어】 대략. 개략.此其大较也;이것이 그 대략의 내용이다(6)[동사]【방언】 재다. 가늠하다. 측량하다. ━B) [형용사]【문어】 분명하다. 뚜렷하다. 현저하다.彰明较著;아주 분명하다二者较然不同;양자가 현저하게 다르다
  • :    (1)[명사]【문어】 수레의 끌채에 가로로 댄 나무.(2)[명사] 고대의 큰 수레의 하나.(3)인명에 쓰이는 글자.
  • 较准:    [동사] (초점 따위를) 맞추다. 표준에 맞게 조정하다.
  • :    【문어】(1)[명사] 살이 없는 수레바퀴.(2)[형용사] 천박하다. 빈약하다.辁才;비재(菲才). 천재(淺才)
  • 较剪:    [명사]【방언】 가위. =[剪刀]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 이는 필요한 사용자 작업을 최소화하는 더 간단한 옵션입니다.
    这是较为简单的选项,所需的用户操作最少。
  2. 화석연료를 사용하는 것은 현재로서 환경을 보존하는 최선의 방법이다.
    利用污泥来制砖,是当前较为环保的一种方法。
  3. 보다 활기 넘치는 주말에 매장을 들러 보시면 좋습니다.
    (最好是在活动较为丰富的周末到访。
  4. 현재 카카오 같이가치에 좀 더 자세한 이야기가 실려있습니다.
    今天在卡饭写一篇较为详细的。
  5. 보수당(Conservative Party; Tories)은 EU와 보다 복잡한 관계에 있습니다.
    保守党(托利党)与欧盟的关系较为复杂。

相关词汇

        :    ━A)(1)[동사] 비교하다. 비하다. 비기다. 견주다. 겨루다.较一较劲儿;힘을 겨루어 보다工作较前更为努力;일을 이전에 비하여 더욱 열심히 한다与以往相较, 大有不同;이전과 비교하면 커다란 차이가 있다(2)[동사] 따지다. 계산하여 비교하다.锱铢必较;하찮은 것까지도 반드시 꼼꼼히 따지다斤斤计较;【성어】 꼬치꼬치 따지다(3)[부사] 비교적. 좀. 보다.较好;비교적 좋다用较少的钱, 办较多的事;보다 적은 돈을 들여서 보다 많은 일을 하다(4)[명사]〈수학〉 (두 수 사이의) 차(差).九与五的较是四;9와 5의 차는 4다(5)[명사]【문어】 대략. 개략.此其大较也;이것이 그 대략의 내용이다(6)[동사]【방언】 재다. 가늠하다. 측량하다. ━B) [형용사]【문어】 분명하다. 뚜렷하다. 현저하다.彰明较著;아주 분명하다二者较然不同;양자가 현저하게 다르다
        :    (1)[명사]【문어】 수레의 끌채에 가로로 댄 나무.(2)[명사] 고대의 큰 수레의 하나.(3)인명에 쓰이는 글자.
        较准:    [동사] (초점 따위를) 맞추다. 표준에 맞게 조정하다.
        :    【문어】(1)[명사] 살이 없는 수레바퀴.(2)[형용사] 천박하다. 빈약하다.辁才;비재(菲才). 천재(淺才)
        较剪:    [명사]【방언】 가위. =[剪刀]
        辀张:    [형용사]【문어】(1)행패를 부리는 모양.(2)놀라 두려워하는 모양.
        较劲:    필적하다; 겨루다; 경합하다; 경쟁하다; 맞서다; 비견하다
        :    [명사]【문어】 끌채. 수레채. [‘辀’는 한 개로 된 끌채를 가리키며 ‘辕 yuán’은 양쪽 두 개로 된 끌채를 가리킴] →[辕子]
        较劲(儿):    【북방어】[동사](1)온 힘을 내다[쓰다]. 힘을 들이다. 분발하다. 열성을 내다.这是娇嫩东西, 可别较劲(儿);이것은 무른 물건이니 힘을 주지 마시오这日子口儿算较上劲了;요즘 들어 일대 분발하는 편이다(2)(힘·기량 따위를) 겨루다. 대결하다. 경쟁하다.实行责任制以来, 他俩暗暗较上了劲儿较劲(儿);책임제를 실시한 이래로 그들 둘은 암암리에 경쟁을 하게 되었다(3)힘이 들다.仅熟记户口一项, 就是很较劲(儿)活;호구를 암기하는 것 한 가지만도 매우 힘이 드는 일이다(4)대립하다. 대항하다. 저항하다. 대치하다. 사이가 틀어지다. 의견이 맞지 않다.你敢跟我较劲(儿), 没你的便宜;네가 감히 나에게 대항하다니, 너한테 좋을 게 없다(5)결정적 역할을 하다. 관건이 되다.这几句话真较劲(儿);이 몇 마디 말은 정말 관건이 된다(6)지독하다. 심하다. 호되다.这两天老天爷也较上劲了, 天儿热的可真够可以的;요 며칠 하느님도 지독하지, 날씨가 정말 대단히 덥다

其他语言

        较为的法语:comparativement relativement par comparaison par rapport
        较为的日语:〔副詞〕〈書〉比較的…である. 这会儿他觉得较为舒服 shūfu 些/いま彼はだいぶ気分がよくなった. 这样做较为安全/こうすればまあまあ安全だ.
        较为的俄语:сопостави относительно сравнительно
        较为的阿拉伯语:نسبيا; نسبياً;
        较为的印尼文:secara komparatif; secara relatif;
        较为什么意思:jiàowéi 副词,表示有差别,但程度不很深(多用于同类事物相比较):这会儿他觉得~舒服些ㄧ这样做~安全。

相邻词汇

  1. "辀"韩文
  2. "辀张"韩文
  3. "辁"韩文
  4. "辂"韩文
  5. "较"韩文
  6. "较准"韩文
  7. "较剪"韩文
  8. "较劲"韩文
  9. "较劲(儿)"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.