×

货币改革的韩文

发音:
  • 화폐 개혁
  • 改革:    [명사][동사] 개혁(하다).做改革;개혁하다文字改革;문자 개혁
  • 货币:    [명사]〈경제〉 화폐.货币单位;화폐 단위货币流通量;화폐 유통량货币地租;화폐 지대货币资本;화폐 자본货币危机;통화 위기 =[钱币]
  • 软货币:    ☞[软币]
  • 土地改革:    [명사] 토지 개혁. [지주의 토지·가옥 등의 몰수와 빈농에의 분배를 기본 내용으로 함. 손문(孫文)의 ‘耕者有其田’이래 중국 혁명의 일관된 과제였으며, 1947년의 ‘土地法大纲’에 의하여 우선 동북(東北)·화북(華北) 지방에, 다시 1950년 제정된 ‘土地改革法’에 의하여 전국 각지에 토지 개혁이 시행되었음. 1952년까지 전국의 대부분을 차지하는 농업 인구 4억 7천만의 지역에서 개혁이 완성되어, 3억의 농민에게 7억 묘(畝)[4,700만 정보, 총 경지 면적의 약 절반]의 토지가 분배되었음] =[【약칭】 土改]
  • 土地改革法:    [명사] 토지 개혁법. [1950년 6월 중앙 인민 정부에 의하여 공포된 법. 지주 계급의 봉건적 착취에 의한 토지 소유권을 폐지하고 농민의 토지 소유제로 고쳐 농촌을 해방하고 생산력을 높여 신(新)중국의 공업화를 꾀하는 것이었음. 모두 6장 40조로 이루어졌으며, 토지 분배의 원칙은 ‘土地法大纲’과 기본적으로 같으나, 단지 이 법에서는 부농에 대한 정책이 완화되어 부농 경제 보존책이 규정되어 있다. ‘土地法大纲’이 권력 획득 과정에 있어서 토지 개혁 원칙을 나타내고 있는 것에 대해, 이 법은 노동자·농민이 국가 권력을 취득한 후에 시간을 두고 질서를 세워 개혁을 하는 방침을 나타내는 것임. 이 법에 의한 토지 개혁은 1950년 가을부터 1952년 말까지 일단 끝이 났음]

例句与用法

  1. 일본의 사례는 마침내 정부 발행 돈의 경제적 효과에 대한 통화 당국과 돈 개혁자 간의 오랜 분쟁을 해결할 수있다.
    日本的这个测试案最终可以解决货币主义者和货币改革者之间长期以来争议政府发行货币的经济影响。

相关词汇

        改革:    [명사][동사] 개혁(하다).做改革;개혁하다文字改革;문자 개혁
        货币:    [명사]〈경제〉 화폐.货币单位;화폐 단위货币流通量;화폐 유통량货币地租;화폐 지대货币资本;화폐 자본货币危机;통화 위기 =[钱币]
        软货币:    ☞[软币]
        土地改革:    [명사] 토지 개혁. [지주의 토지·가옥 등의 몰수와 빈농에의 분배를 기본 내용으로 함. 손문(孫文)의 ‘耕者有其田’이래 중국 혁명의 일관된 과제였으며, 1947년의 ‘土地法大纲’에 의하여 우선 동북(東北)·화북(華北) 지방에, 다시 1950년 제정된 ‘土地改革法’에 의하여 전국 각지에 토지 개혁이 시행되었음. 1952년까지 전국의 대부분을 차지하는 농업 인구 4억 7천만의 지역에서 개혁이 완성되어, 3억의 농민에게 7억 묘(畝)[4,700만 정보, 총 경지 면적의 약 절반]의 토지가 분배되었음] =[【약칭】 土改]
        土地改革法:    [명사] 토지 개혁법. [1950년 6월 중앙 인민 정부에 의하여 공포된 법. 지주 계급의 봉건적 착취에 의한 토지 소유권을 폐지하고 농민의 토지 소유제로 고쳐 농촌을 해방하고 생산력을 높여 신(新)중국의 공업화를 꾀하는 것이었음. 모두 6장 40조로 이루어졌으며, 토지 분배의 원칙은 ‘土地法大纲’과 기본적으로 같으나, 단지 이 법에서는 부농에 대한 정책이 완화되어 부농 경제 보존책이 규정되어 있다. ‘土地法大纲’이 권력 획득 과정에 있어서 토지 개혁 원칙을 나타내고 있는 것에 대해, 이 법은 노동자·농민이 국가 권력을 취득한 후에 시간을 두고 질서를 세워 개혁을 하는 방침을 나타내는 것임. 이 법에 의한 토지 개혁은 1950년 가을부터 1952년 말까지 일단 끝이 났음]
        文字改革:    [명사](1)문자 개혁. [이는 1952년 상용자 2천자 공포·1955년 이체자 정리·1958년 한어 로마자 병음 방안의 비준·1964년 간화자(簡化字) 일람 발표 등 한자의 정리·간소화·로마자 병음 방안 등을 포함하고 있음](2)(Wénzì Gǎigé) 〈매스컴〉 문자 개혁을 담당한 ‘중국 문자 개혁 위원회’의 기관지. [1986년에 위원회의 명칭이 바뀌면서 ‘语文建设’로 개칭됨]
        世界货币:    [명사]〈경제〉 세계 화폐.
        数值式货币:    [명사]〈전자〉 전자 화폐(digital cash).
        本位货币:    ☞[主zhǔ币]
        电子货币:    [명사] 신용 카드.
        补助货币:    ☞[辅币]
        货币升值:    [명사]〈경제〉(1)(화폐의) 평가 절상(平價切上).(2)통화 가치의 상승.
        货币符号:    [명사]〈경제〉 화폐 표장(標章).
        货币贬值:    [명사]〈경제〉(1)화폐의 평가 절하.(2)통화 가치의 하락. 화폐의 국내 구매력 하락.
        货币选票:    [명사]【비유】 (소비자의) 상품 구매.消费者的货币选票投向哪里, 決定着企业的生死存亡;소비자의 상품 구매가 어디로 향하는가가 기업의 생존을 결정하고 있다
        辅助货币:    [명사]〈경제〉 보조 화폐.
        金属货币:    [명사] 금속 화폐. =[硬币] [硬货] [铸zhù币] →[软ruǎn币(1)]
        土地改革委员会:    [명사] 토지 개혁 위원회.
        货币市场:    금융시장
        货币学:    화폐학
        货币政策:    통화 정책
        货币基金:    머니 마켓 펀드
        货币模板:    통화에 관한 틀
        货币基数:    본원통화
        货币理论:    금융 정책
        货币史:    화폐사

其他语言

相邻词汇

  1. "货币史"韩文
  2. "货币基数"韩文
  3. "货币基金"韩文
  4. "货币学"韩文
  5. "货币市场"韩文
  6. "货币政策"韩文
  7. "货币模板"韩文
  8. "货币理论"韩文
  9. "货币符号"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT