×

调式各样儿的韩文

发音:
  • 각양각식(各樣各式). 여러 가지 양식(樣式).

    他能做调式各样儿的菜;
    그는 (이것저것) 여러 가지 요리를 만들 수가 있다
  • 调式:    [명사]〈음악〉 음계(音階).
  • 各样(儿):    [형용사] 각종(의). 여러 가지 (모양)(의).各样(儿)东西;여러 가지 물건
  • 各色各样:    각양각색. 각색. 여러 가지. =[各式各样]
  • 乏样儿:    [명사] 무능한 모양. 무기력한 모양.
  • 事样儿:    [명사] 일이 되어 가는 모양[꼴].成什么事样儿, 简直是胡闹了;이게 무슨 꼴이냐, 그야말로 야단법석이구나 =[事体(5)]

相关词汇

        调式:    [명사]〈음악〉 음계(音階).
        各样(儿):    [형용사] 각종(의). 여러 가지 (모양)(의).各样(儿)东西;여러 가지 물건
        各色各样:    각양각색. 각색. 여러 가지. =[各式各样]
        乏样儿:    [명사] 무능한 모양. 무기력한 모양.
        事样儿:    [명사] 일이 되어 가는 모양[꼴].成什么事样儿, 简直是胡闹了;이게 무슨 꼴이냐, 그야말로 야단법석이구나 =[事体(5)]
        八样儿:    ☞[八件儿]
        凶样儿:    [명사]【문어】 흉악한 모양[몰골]. 처참한 모습[몰골].
        够样儿:    [형용사] 모양이 좋다. 볼품이 있다. 차림새가 곱다. 풍채가 훌륭하다.
        好样儿:    [형용사] 모양[치장]을 좋아하다.
        小样儿:    [명사] 어린이의 귀여운 동작[모습].你看他那小样儿;저 애의 저 귀여운 모습을 좀 보세요
        差样儿:    [명사] 바뀐 모양. 어긋난 모양.没有发现什么差样儿的地方;아무 것도 바뀐 점을 발견하지 못했다
        成样儿:    [동사] 제 모양대로 되다. 일이 잘 되다. [주로 ‘不成样儿’의 부정형으로 쓰임]这次事情办得很不成样儿;이번 일은 아주 형편없이 처리되었다
        损样儿:    [명사](1)꼴사나움. 보기 흉한 모양.(2)야비한 모양.
        新样儿:    [명사] 신식. 신형.这是今年最流行的新样儿;이것은 금년에 가장 유행하고 있는 신형이다
        旧样儿:    [명사] 구식. 옛 격식. 케케묵은 것.
        是样儿:    【구어】 볼품이 좋다. 모양이 아름답다.这鞋很是样儿;이 구두는 아주 맵시 있다 →[像xiàng样(儿)]
        没样儿:    [동사](1)모양이 정돈되지 않다.(2)체면이 말이 아니다.(3)예의가 없다. 돼먹지 않다. 버릇이 없다.
        熊样儿:    [명사]【방언】 겁이 나서 벌벌 떠는 모양.瞧那俘虏怕死的熊样儿;죽는 것이 겁이 나서 벌벌 떨고 있는 저 포로의 꼴을 좀 보시오
        碜样儿:    [명사](1)보기 흉한 꼴. 눈에 거슬리는 모양.(2)비참한 모양.
        要样儿:    [동사] 겉치레를 하다. 겉모양을 꾸미다. 허세를 부리다.
        见样儿:    (1)[명사] 종류마다. 이것저것. 갖가지.(2)[동사] 보아하니 …것 같다.见样儿他不怎么乐意;보아하니 그가 그다지 즐거워하지 않는 것 같다
        话样儿:    [명사]【방언】 말투. 말본새.
        中八样儿:    ☞[中八件儿]
        夹花样儿:    ☞[剪jiǎn纸]
        调弄:    [동사](1)놀리다. 희롱하다. 조소하다.调弄妇女;부녀자를 희롱하다(2)정리하다. 조정하다. 처리하다.(3)부추기다. 사주하다. =[调唆](4)악기를 연주하다.
        调律:    울기 시작하다; 조율하다; 음조를 맞추다; 노래하기시작하다

相邻词汇

  1. "调度 (计算机)"韩文
  2. "调度场算法"韩文
  3. "调度集中系统"韩文
  4. "调弄"韩文
  5. "调式"韩文
  6. "调律"韩文
  7. "调性"韩文
  8. "调息"韩文
  9. "调情"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.