调式: [명사]〈음악〉 음계(音階).各样(儿): [형용사] 각종(의). 여러 가지 (모양)(의).各样(儿)东西;여러 가지 물건各色各样: 각양각색. 각색. 여러 가지. =[各式各样]乏样儿: [명사] 무능한 모양. 무기력한 모양.事样儿: [명사] 일이 되어 가는 모양[꼴].成什么事样儿, 简直是胡闹了;이게 무슨 꼴이냐, 그야말로 야단법석이구나 =[事体(5)]八样儿: ☞[八件儿]凶样儿: [명사]【문어】 흉악한 모양[몰골]. 처참한 모습[몰골].够样儿: [형용사] 모양이 좋다. 볼품이 있다. 차림새가 곱다. 풍채가 훌륭하다.好样儿: [형용사] 모양[치장]을 좋아하다.小样儿: [명사] 어린이의 귀여운 동작[모습].你看他那小样儿;저 애의 저 귀여운 모습을 좀 보세요差样儿: [명사] 바뀐 모양. 어긋난 모양.没有发现什么差样儿的地方;아무 것도 바뀐 점을 발견하지 못했다成样儿: [동사] 제 모양대로 되다. 일이 잘 되다. [주로 ‘不成样儿’의 부정형으로 쓰임]这次事情办得很不成样儿;이번 일은 아주 형편없이 처리되었다损样儿: [명사](1)꼴사나움. 보기 흉한 모양.(2)야비한 모양.新样儿: [명사] 신식. 신형.这是今年最流行的新样儿;이것은 금년에 가장 유행하고 있는 신형이다旧样儿: [명사] 구식. 옛 격식. 케케묵은 것.是样儿: 【구어】 볼품이 좋다. 모양이 아름답다.这鞋很是样儿;이 구두는 아주 맵시 있다 →[像xiàng样(儿)]没样儿: [동사](1)모양이 정돈되지 않다.(2)체면이 말이 아니다.(3)예의가 없다. 돼먹지 않다. 버릇이 없다.熊样儿: [명사]【방언】 겁이 나서 벌벌 떠는 모양.瞧那俘虏怕死的熊样儿;죽는 것이 겁이 나서 벌벌 떨고 있는 저 포로의 꼴을 좀 보시오碜样儿: [명사](1)보기 흉한 꼴. 눈에 거슬리는 모양.(2)비참한 모양.要样儿: [동사] 겉치레를 하다. 겉모양을 꾸미다. 허세를 부리다.见样儿: (1)[명사] 종류마다. 이것저것. 갖가지.(2)[동사] 보아하니 …것 같다.见样儿他不怎么乐意;보아하니 그가 그다지 즐거워하지 않는 것 같다话样儿: [명사]【방언】 말투. 말본새.中八样儿: ☞[中八件儿]夹花样儿: ☞[剪jiǎn纸]调弄: [동사](1)놀리다. 희롱하다. 조소하다.调弄妇女;부녀자를 희롱하다(2)정리하다. 조정하다. 처리하다.(3)부추기다. 사주하다. =[调唆](4)악기를 연주하다.调律: 울기 시작하다; 조율하다; 음조를 맞추다; 노래하기시작하다