×

该死的韩文

[ gāisǐ ] 发音:   "该死"的汉语解释
  • [형용사]【구어】 빌어먹을. 우라질. [혐오·분노·원망 등을 나타내는 말]

    真该死, 我又把钥匙丢在家里了;
    빌어먹을, 또 열쇠를 집에다 두고 나왔구나

    你这个该死的东西;
    이 빌어먹을 놈의 자식 =你这该死的
  • 该死行瘟:    【욕설】 빌어먹을 놈. 염병할 놈. 육시랄 놈. 염병에 땀을 못 낼 놈.
  • 该欠:    [동사] (돈이나 물건을) 빚지다.他在外边该欠的也不少;그가 밖에서 빚지고 있는 것도 적지 않다
  • 该杀:    [형용사] 죽어 마땅하다[싸다]. 죽일 놈이다.他真该杀!;저 놈은 죽어도 싸다!
  • 该晓:    [동사]【문어】 환히 알다. 통효(通曉)하다.
  • 该班(儿):    [동사] 당직(當直)하다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 빌어먹을 자존심 때문에 잡지도 못하는 상황이 돼 버렸다.
    可她都没有,为了该死的骄傲,身份。
  2. “미안하단 걸 보이고 싶으시다면, 그 망할 레버를 당겨요.
    “你想要告诉我你有多抱歉,你就推这个该死的拉杆吧。
  3. 도데체 우리가 무슨 할 말이 그렇게 많냐는 거다.
    该死,这就是我说的太多了。
  4. 도데체 우리가 무슨 할 말이 그렇게 많냐는 거다.
    该死,这就是我说的太多了。
  5. 너무 늦기 전에이 젠장 작은 마을을 탈출해야 ...
    你必须逃离这该死的小城镇,为时已晚之前...

相关词汇

        该死行瘟:    【욕설】 빌어먹을 놈. 염병할 놈. 육시랄 놈. 염병에 땀을 못 낼 놈.
        该欠:    [동사] (돈이나 물건을) 빚지다.他在外边该欠的也不少;그가 밖에서 빚지고 있는 것도 적지 않다
        该杀:    [형용사] 죽어 마땅하다[싸다]. 죽일 놈이다.他真该杀!;저 놈은 죽어도 싸다!
        该晓:    [동사]【문어】 환히 알다. 통효(通曉)하다.
        该班(儿):    [동사] 당직(當直)하다.
        该斩:    [형용사] 목을 베어 마땅하다.
        该着 1:    (1)[동사] 아무래도 …할 운명이다. 꼭 …되기 마련이다.该着的跑不了;아무래도 도망칠 수 없다该着他成名;아무래도 그는 유명하게 될 운명이다(2)[형용사] 당연하다. 싸다. 꼴좋다. 그것 봐라. →[活huó该(1)] 该着 2 [동사](1)빚지다. 빌리다.暂时该着, 以后再还;잠시 빌렸다가 돌려주겠다(2)…할 차례가 되다.这次该着你说了;이번에는 네가 말할 차례이다
        该撒利亚的巴西流:    카이사리아의 바실레이오스
        该礼县:    까일러이현

其他语言

        该死的英语:[口语] (表示厌恶、愤恨或埋怨的话) 短语和例子
        该死的法语:[employé pour indiquer la colère]你这~的笨蛋!comme tu es bête!/quel damné imbécile!
        该死的日语:〈口〉(嫌悪やいまいましい感情を表す)この死に損ないめ.くたばってしまえ.こん畜生. 该死的天气!/いまいましい天気だ. 你这该死的!/この死に損ないめ. 该死的黄鼠狼 huángshǔláng ,又把鸡叼 diāo 了/いまいましいイタチめ,またニワトリをかっぱらっていった. 该死,又搞糟 zāo 了/くそっ,また失敗しちゃった.
        该死的俄语:[gāisǐ] будь ты проклят!; проклятье!; проклятый
        该死的阿拉伯语:اللَعْنَة; اَللُّعْنَة;
        该死的印尼文:brengsek; iblis; jahanam; kampret; keparat; kurang ajar; laknat; setan; sialan; sialan bener; terkutuk; yg patut dikutuki;
        该死什么意思:gāisǐ 表示厌恶、愤恨或埋怨的话:~的猫又叼去一条鱼ㄧ真~,我又把钥匙丢在家里了。

相邻词汇

  1. "该撒利亚的巴西流"韩文
  2. "该斩"韩文
  3. "该晓"韩文
  4. "该杀"韩文
  5. "该欠"韩文
  6. "该死行瘟"韩文
  7. "该班(儿)"韩文
  8. "该着 1"韩文
  9. "该礼县"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT