×

袭击的韩文

[ xíjí ] 发音:   "袭击"的汉语解释
  • [명사][동사] 습격(하다). 기습(하다).

    袭击敌军阵地;
    적군의 진지를 습격하다

    沿海一带受到台风的袭击;
    연해 일대가 태풍의 기습을 받았다
  • 袭人故智:    【성어】 다른 사람의 낡은 방법을 그대로 모방하다;새로운 창조 정신이 부족하다.
  • :    ━A) [동사](1)습격하다. 기습하다.夜袭;야습(하다)空袭;공습(하다)偷袭;기습하다(2)【전용】 엄습하다. 끼쳐오다. 파고들어 오다.寒气袭人;한기가 온 몸에 파고들다花气袭人;꽃향기가 확 끼쳐오다 ━B)(1)[동사] 그대로 베끼다. 답습하다. 전례를 따르다.抄袭;그대로 베끼다沿袭;(이전의 것을) 그대로 답습하다(2)[동사] (작위·관직을) 세습하다. 물려받다. 계승하다.世袭;세습하다(3)[동사]【문어】 (옷을) 입다.袭朝服;조복을 입다(4)[동사]【문어】 중복되다. 거듭되다. 거듭 쌓이다.重仁袭义兮;인(仁)과 의(義)가 거듭 쌓이고 쌓여 《楚辞·怀沙》(5)[양사]【문어】 벌. [옛날, 옷을 세는 단위]一袭棉衣;솜옷 한 벌 ━C) (Xí) [명사] 성(姓).
  • 袭击外交代表机构事件:    외교 공관 테러
  • 被韩国处決者:    대한민국에서 사형된 사람
  • 袭击者:    공격의; 공격자

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 헝가리를 독일을 상징하는 독수리에게 공격 한 천사로 묘사합니다.
    它描绘了匈牙利是一只被老鹰袭击的天使,象征着德国。
  2. 일부 목격자들은 공격자들이 자신들이 미군인 것처럼 행세했다고 주장했습니다.
    一些目击者称,袭击者假扮成美国军人。
  3. 건물로 진격하자는 경찰도 있었지만 그것은 계획에 없는 일이었다.
    一些警察想袭击这座大楼,但这不是计划。
  4. [외신 다이제스트]이라크 전역 폭탄테러… 하루새 최소 69명 사망
    上一篇:伊拉克一日内多地发生爆炸袭击至少69人死
  5. 그 메시지는 다른 용의자에게 공격을 계속 진행하라고 촉구했다.
    嫌疑人试图说服其他人进行袭击

相关词汇

        袭人故智:    【성어】 다른 사람의 낡은 방법을 그대로 모방하다;새로운 창조 정신이 부족하다.
        :    ━A) [동사](1)습격하다. 기습하다.夜袭;야습(하다)空袭;공습(하다)偷袭;기습하다(2)【전용】 엄습하다. 끼쳐오다. 파고들어 오다.寒气袭人;한기가 온 몸에 파고들다花气袭人;꽃향기가 확 끼쳐오다 ━B)(1)[동사] 그대로 베끼다. 답습하다. 전례를 따르다.抄袭;그대로 베끼다沿袭;(이전의 것을) 그대로 답습하다(2)[동사] (작위·관직을) 세습하다. 물려받다. 계승하다.世袭;세습하다(3)[동사]【문어】 (옷을) 입다.袭朝服;조복을 입다(4)[동사]【문어】 중복되다. 거듭되다. 거듭 쌓이다.重仁袭义兮;인(仁)과 의(義)가 거듭 쌓이고 쌓여 《楚辞·怀沙》(5)[양사]【문어】 벌. [옛날, 옷을 세는 단위]一袭棉衣;솜옷 한 벌 ━C) (Xí) [명사] 성(姓).
        袭击外交代表机构事件:    외교 공관 테러
        被韩国处決者:    대한민국에서 사형된 사람
        袭击者:    공격의; 공격자
        被革:    [동사]【문어】 면직되다. 면직당하다.被革机关职员;면직된 관청의 직원
        袭占:    [동사] 기습하여 점령하다.
        被面(儿, 子):    [명사] 이불의 겉[겉감].
        袭取:    ━A) [동사] 습격하여 탈취하다. 기습하여 빼앗다. ━B) [동사] 답습하다. 습용(襲用)하다. 본뜨다.后人袭取这个故事, 写成了戏;후세 사람들은 이 고사를 본떠서 극을 만들었다

其他语言

        袭击的英语:make a surprise attack on; assault; surprise; raid 短语和例子
        袭击的法语:动 attaquer par surprise;assaillir这一带经常受到台风的~.cette région est souvent assaillie par les typhons.
        袭击的日语:(1)襲撃(する). (2)〈喩〉突然の打撃.不意打ち. 经得起旱涝 hànlào 灾害 zāihài 的袭击/干害や水害の不意打ちに耐えられる. 沿海 yánhǎi 一带受到台风的袭击/沿海地方が台風に襲われた.
        袭击的俄语:[xíjī] совершить внезапное нападение; атаковать; внезапный удар; прям., перен. атака; натиск
        袭击的阿拉伯语:أغار; أغار على; إِعْتِداء; اعتداء; اقتحام؛ هجوم; اٍعْتدى; تصنيف:هجمات; تهجّم; حمل على; شن هجوما; غارة; غزْوة; غَارَة; غَزْوَة; مُحاولة اِعْتِداء; مُهاجمة; هاجم; هاجم بعنف; هجم; هُجُوم;
        袭击的印尼文:melajang; melanggar; melejang; menabrak; menceroboh; menempur; menerjang; menerpa; menggasak; menggelisahkan; menggempur; menggenjot; menggeropyok; mengkritik; menyabet; menyakiti; menyambar; menyeran...
        袭击什么意思:xíjī ①军事上指出其不意地打击:~敌军右侧。 ②比喻突然的打击:遭台风~。

相邻词汇

  1. "被面(儿, 子)"韩文
  2. "被革"韩文
  3. "被韩国处決者"韩文
  4. "袭"韩文
  5. "袭人故智"韩文
  6. "袭击外交代表机构事件"韩文
  7. "袭击者"韩文
  8. "袭占"韩文
  9. "袭取"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.