×

行同狗彘的韩文

[ xìngtónggǒuzhì ] 发音:   "行同狗彘"的汉语解释
  • 【성어】 행실이 짐승과 다름없다;
    행실이 사람답지 못하다.
  • 狗彘:    [명사] 개돼지. 【비유】 개돼지 같은 인간.
  • 狗彘不若:    【성어】 개돼지만도 못하다;(1)배은 망덕하다.(2)행실이 비열하다.
  • 银行同业汇价:    [명사]〈경제〉 인터 뱅크 레이트(inter bank rate).
  • 行司:    교지 (스모)
  • 行号 (程式语言):    줄 번호

相关词汇

        狗彘:    [명사] 개돼지. 【비유】 개돼지 같은 인간.
        狗彘不若:    【성어】 개돼지만도 못하다;(1)배은 망덕하다.(2)행실이 비열하다.
        银行同业汇价:    [명사]〈경제〉 인터 뱅크 레이트(inter bank rate).
        行司:    교지 (스모)
        行号 (程式语言):    줄 번호
        行名册:    [명사] 상공업자들의 명단.
        行号:    [명사] 상점.
        行吟:    [동사]【문어】 거닐면서 시(詩)를 읊조리다.
        行台:    [명사](1)고관이 지방을 순시할 때의 임시 주재소.(2)가설 무대.搭上行台唱戏;가설무대를 만들어 놓고 연극 공연을 하다
        行启通停留场:    교케이도리 정류장
        行取:    [동사]【문어】 옛날, 지방관 중에서 치적(治積)이 훌륭한 사람을 경사(京師)로 불러 들이다.
        行员:    [명사] (상점·은행 등의) 직원. 행원.

其他语言

        行同狗彘的英语:behave like dogs and pigs -- awful behavior; bestial; make a beast of oneself
        行同狗彘的俄语:pinyin:xìngtónggǒuzhì по поведению – как собака или свинья (обр. в знач.: безобразно себя вести; циничный, бесстыжий)
        行同狗彘什么意思:xíng tóng gǒu zhì 【解释】旧时指人无耻,行为和猪狗一样。 【出处】汉·贾谊《治安策》:“故此一豫让也,反君事仇,行若狗彘,已而抗节致忠,行出乎列士,人主使然也。” 【拼音码】xtgz

相邻词汇

  1. "行取"韩文
  2. "行台"韩文
  3. "行号"韩文
  4. "行号 (程式语言)"韩文
  5. "行司"韩文
  6. "行名册"韩文
  7. "行吟"韩文
  8. "行启通停留场"韩文
  9. "行员"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT