莫逆: [형용사]【문어】 막역하다. 허물없이 대단히 친밀하다.一面之交: 【성어】 한두 번 만난 교분;얼굴이나 아는 사이. =[一面之雅]八拜之交: 【성어】 결의형제. 의자매(義姊妹). =[八拜交]刎颈之交: 【성어】 문경지교. 생사(生死)를 같이 하는 절친한 사귐[벗]. =[刎颈交]半面之交: 【성어】 반면지분(半面之分). 반면지식(半面之識). 약간 아는 사이. 교제가 아직 두텁지 못한 사이.我和他连半面之交都没有;나는 그와 전혀 안면이 없다 =[半面之识] [半面之旧]君子之交: 【성어】 군자(간)의 사귐.君子之交淡如水;군자간의 사귐은 담담하기 물과 같다失之交臂: 【성어】 눈앞에 있는 좋은 기회를 놓치고 말다.这是难得的机会, 请勿失之交臂;이것은 얻기 어려운 기회이니, 목전의 기회를 놓치지 마시기 바랍니다 =[交臂失之]竹马之交: 【문어】 죽마지우. =[总角之交]羊陆之交: 【성어】 양륙지교;적과의 교제. [진(晉)나라 양호(羊祜)가 원정하여 오(吳)나라를 치고, 오나라의 육항(陸抗)이 방어할 때 적이면서도 각각 인격을 존중하였다는 데서 나온 말]顺之者存, 逆之者灭: 【성어】 따르는 자는 살고 거스르는 자는 망한다;사회 발전 법칙에 따르는 자는 번영하고 거스르는 자는 멸망한다. =[顺之则昌, 逆之则亡] [顺天者存, 逆天者亡]莫迪足球会: 몰데 FK莫道: 【문어】 말하지 마라. =[莫说] [休说]莫迪球员: 몰데 FK의 축구 선수莫道克大学: 머독 대학교莫迪尼亚尼-米勒定理: 모딜리아니-밀러 정리莫邪: ☞[镆mò铘]莫迪姆: 모둠莫里哀: 몰리에르
莫逆之交的英语:friends with complete mutual understanding; an intimate friendship; become the firmest of friends; be on the best of terms; bosom friends; damon and pythias; david and jonathan; one's intimate friend莫逆之交的法语:amitié d'une fidélité à toute épreuv莫逆之交的俄语:тесная дружба; неразлучные друзья莫逆之交什么意思:mò nì zhī jiāo 【解释】莫逆:没有抵触,感情融洽;交:交往,友谊。指非常要好的朋友。 【出处】《庄子·大宗师》:“四人相视而笑,莫逆于心,遂相与为友。” 【示例】少与崔浩为~。(《北史·眭夸传》) 【拼音码】mnzj 【灯谜面】顺情 【用法】偏正式;作宾语;含褒义 【英文】boson friends