两次三番: ☞[再zài三再四]几次三番: 【성어】 재삼재사. 여러 차례.他们几次三番地烧了他的房子;그들은 여러 차례 그의 집을 불태웠다 =[几次连番]屡次三番: 【성어】 여러 번. 자주. 자꾸자꾸. 거듭 거듭.经过大家屡次三番的要求, 他们两个人又表演一段相声;모든 사람으로부터 누차 요청을 받았기 때문에, 그 두 사람은 다시 한바탕 만담을 하였다 =[屡番]累次: [부사]【문어】 여러 번. 누차. 자주. =[屡lǚ次] [屡屡]三番两次: 【성어】 재삼재사. 거듭거듭. 여러 번. =[三番五次] [三番四复(1)] [再三再四] [三回五次]三番五次: ☞[三番两次]三番四复: 【성어】(1)☞[三番两次](2)늘 변하다. 변화무쌍하다. =[三心两意]累棋: [동사] 바둑돌을 쌓아 올리다. 【비유】 불안정하다. 위험하다. 무너지기 쉽다.累死: (1)[동사] 힘들어 죽을 지경이다. 죽도록 지치다. 몹시 피곤하다.累死我了;나는 몹시 피곤하다(2)[동사] 지쳐서[피로해서] 죽다.他给地主扛káng活累死了;그는 지주에게 고용되어 일을 하다가 지쳐서 죽었다(3)[형용사] 매우 번거롭다[성가시다].累月经年: 【성어】(1)오랜 세월이 흐르다. 해와 달이 거듭하다.(2)오랜[기나긴] 세월.累死了: 지친 얼굴累时: [명사]【문어】 오랫동안. 긴 세월.累死累活: 【성어】 피곤해서 죽을 지경이다.累死累活地干, 还糊不上一家几张口;죽자 살자 일을 해도 여전히 한 가족 몇 사람의 입에 풀칠도 할 수 없다累日: [명사]【문어】 매일. 연일(連日).累日不适;연일 불쾌하다累气 1: ☞[累息] 累气 2 [형용사] 문장이 중복되고 난삽하다.