常用汉字: [명사] 상용한자. [1952년 중화 인민 공화국 교육부는 ‘常用字表’를 공포하였는데, 이것은 ‘一等常用字’ 1,010자, ‘次等常用字’ 490자, 합계 1,500자로 이루어져 있음. 그밖에 또 ‘速sù成识字法’을 위하여 ‘补充常用字’ 500자를 정함]
简单: [형용사](1)간단하다. 단순하다. (이해·사용·처리가) 용이하다.简单化;단순화하다. 간소화하다. 간략화하다简单地说;간단히 말하다这种机器操作比较简单;이런 종류의 기기는 조작이 비교적 간단하다简单协作;〈경제〉 단순 협업 →[复fù杂](2)(경력·능력 등이) 평범하다. 녹록하다. 보통이다. [주로 부정문에 쓰임]这家伙主意多, 不简单;이 녀석은 꾀가 많아 녹록치 않다演技不简单;연기가 평범하지 않다(3)소홀히 하다. 일을 적당히 처리하다.简单从事;일을 되는대로 처리하다简单地看问题;문제를 소홀히 보다
汉字: [명사] 중국 문자. 한자.汉字改革;한자 개혁汉字微计算机系统;한자 마이크로컴퓨터简化: [동사] 간략화하다. 간소화하다.简化手续;수속을 간소화하다简化字: ☞[简化汉字(2)]常用汉字: [명사] 상용한자. [1952년 중화 인민 공화국 교육부는 ‘常用字表’를 공포하였는데, 이것은 ‘一等常用字’ 1,010자, ‘次等常用字’ 490자, 합계 1,500자로 이루어져 있음. 그밖에 또 ‘速sù成识字法’을 위하여 ‘补充常用字’ 500자를 정함]简单: [형용사](1)간단하다. 단순하다. (이해·사용·처리가) 용이하다.简单化;단순화하다. 간소화하다. 간략화하다简单地说;간단히 말하다这种机器操作比较简单;이런 종류의 기기는 조작이 비교적 간단하다简单协作;〈경제〉 단순 협업 →[复fù杂](2)(경력·능력 등이) 평범하다. 녹록하다. 보통이다. [주로 부정문에 쓰임]这家伙主意多, 不简单;이 녀석은 꾀가 많아 녹록치 않다演技不简单;연기가 평범하지 않다(3)소홀히 하다. 일을 적당히 처리하다.简单从事;일을 되는대로 처리하다简单地看问题;문제를 소홀히 보다简劲: [형용사] (문자나 언어 등이) 간결하고 힘있다.笔墨简劲;문장이 세련되고 힘이 있다简办: [동사] (혼사나 장례 등을) 간단히 치르다. =[俭办]简单再生产: [명사]〈경제〉 단순 재생산.简利息: [명사]〈경제〉 단리. =[单利息]简单函数: 단순 함수
简化汉字的英语:1.(简化汉字的笔画) simplify chinese characters 2.(经过简化的汉字) simplified chinese characters简化汉字的法语:1.simplifier les caracrères chinois(réduire le nombre des traits dans un caractère et éliminer les variantes compliquées d'un caractère) 2.les caractères chinois simplifiés简化汉字的日语:(1)漢字を簡略化する.筆画を減らし,異体字を単一化する. (2)簡略化された漢字.略字.簡体字.简化汉字什么意思:jiǎnhuà Hànzì ①简化汉字的笔画,如把‘禮’简化为‘礼’,‘動’简化为‘动’。同时精简汉字的数目,在异体字里选定一个,不用其余的,如在‘勤、懃’里选用‘勤’,不用‘懃’,在‘劫、、刧、刦’里选用‘劫’,不用‘、刧、刦’。 ②经过简化的汉字,如‘礼’‘动’等。