×

空头支票的韩文

发音:   "空头支票"的汉语解释
  • [명사]

    (1)〈경제〉 공수표.

    (2)【비유】 실행이 없는 헛 약속.

    他给自己的同志开了个空头支票;
    그는 자기의 동지에게 공수표를 남발했다
  • 支票:    [명사] 수표.开支票;수표를 끊다[떼다]划huà线支票;횡선 수표 =画线支票空白支票;백지 수표空头支票;공수표保付支票;지급 보증 수표 =保证兑现支票旅行支票;여행자 수표支票簿;수표장(手票帳) =支票本子无记名支票;지참인 지급 수표 =见票即付支票记名支票;기명 수표 =抬头人支票支票饭;공금으로 식사 대접하고 수표로 계산하는 것 =[支单] →[票据(1)]
  • 苏空头:    [명사]【오방언】【폄하】 소주(蘇州)의 교활한 녀석. 소주의 빈말쟁이. →[京jīng油子]
  • 闹空头:    허위 보고를 해서 덕을 보다. 죽은 것 또는 가공의 것을 실재(實在)의 것처럼 보여서 이익 또는 소득을 가로채다.领户口米什么的, 他都爱闹空头, 难道上头真不知道吗?배급쌀의 수령 등 모든 것을 그는 속여 이익을 가로채는데, 설마 상부에서 전혀 모를 리야 없을 테지
  • 划线支票:    [명사]〈상업〉 횡선 수표.
  • 打支票机:    [명사] 수표 금액 인쇄기.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 하지만 그 약속은 종종 부도난 수표처럼 지켜지지 않기도 한다.
    而大多时候,这样的承诺从未兑现,好像一张空头支票
  2. 그 약속들은 마치 백지 수표와도 같다.
    这个承诺,仿佛是一张空头支票
  3. 미국은 흑인에게 불량수표 취급을 하고 있습니다.
    美国给黑人开了一张空头支票
  4. 어느 회사의 금고 안에 넣어 두었던 수표가 없어지느 일이 발생했다.
    有人在公司裡开了空头支票
  5. "우리의 지원이 '백지 수표'는 아니다"라고.
    “这些承诺并不是‘空头支票’。

相关词汇

        支票:    [명사] 수표.开支票;수표를 끊다[떼다]划huà线支票;횡선 수표 =画线支票空白支票;백지 수표空头支票;공수표保付支票;지급 보증 수표 =保证兑现支票旅行支票;여행자 수표支票簿;수표장(手票帳) =支票本子无记名支票;지참인 지급 수표 =见票即付支票记名支票;기명 수표 =抬头人支票支票饭;공금으로 식사 대접하고 수표로 계산하는 것 =[支单] →[票据(1)]
        空头 1:    (1)[명사][형용사] 공매도(空賣渡)(의). 공매(의). [현물을 가지지 않는 채 차액의 이익을 목적으로 청산 거래하는 일]空头票据;공어음 =空票(1) =通融票据作空头;시세의 약세를 틈타 이익을 남기다 =[空卖] →[买mǎi空卖空(1)](2)[명사] 공매인(公賣人). ↔[多头(1)](3)[형용사]【비유】 유명무실하다. 이름뿐이다. 겉만 번드르르하다.空头(人)情;말로만 베푸는 인정空头政治家;공론(空論)만 일삼는 정치가(4)【방언】 바보. 머저리. →[阿ā呆] 空头 2 [명사] 겉만 갖추고 속이 빔.吃空头;가공의 인물을 만들어 놓고 봉급을 착복하다
        苏空头:    [명사]【오방언】【폄하】 소주(蘇州)의 교활한 녀석. 소주의 빈말쟁이. →[京jīng油子]
        闹空头:    허위 보고를 해서 덕을 보다. 죽은 것 또는 가공의 것을 실재(實在)의 것처럼 보여서 이익 또는 소득을 가로채다.领户口米什么的, 他都爱闹空头, 难道上头真不知道吗?배급쌀의 수령 등 모든 것을 그는 속여 이익을 가로채는데, 설마 상부에서 전혀 모를 리야 없을 테지
        划线支票:    [명사]〈상업〉 횡선 수표.
        打支票机:    [명사] 수표 금액 인쇄기.
        旅行支票:    [명사] 여행자 수표. =[【속어】 通天单]
        横线支票:    [명사] 횡선 수표(橫線手票).
        盖印支票:    [명사] 지불 보증 수표. =[签qiān字支票]
        认人支票:    [명사]〈상업〉 지시식 어음.
        转账支票:    [명사]〈경제〉 대체 수표.
        空天飞机:    [명사]【약칭】 ‘航空航天飞机’(항공 우주 연락선)의 준말.
        空姐:    [명사] 스튜어디스. =[空中小姐]
        空天猎:    특수부대: 스카이 헌터
        空嫂:    [명사] 기혼의 스튜어디스.
        空大老脬:    【성어】 겉모양은 훌륭하나 속은 텅 비다;속빈 강정. 빛 좋은 개살구. 비단보에 개똥.
        空子 1:    [명사] 어수룩한 사람. 멍청이. 지각 없는 사람. 지각망나니. 空子 2 [명사](1)빈자리. (빈)틈. 틈새. 사이.找了个空子往里挤进来;빈틈을 찾아 안으로 비집고 들어오다(2)겨를. 틈.(3)기회.钻空子;기회를 타다给他一个空子;그에게 기회를 주다(4)손실. 손해. 부채. 빚.
        空大:    ☞[空中大学]
        空字串:    빈 문자열

其他语言

        空头支票的英语:1.(不实践的诺言) lip-service; an empty promise 短语和例子
        空头支票的法语:chèque sans provision
        空头支票的日语:(1)空手形.不渡り手形. (2)〈喩〉空手形.実行の伴わない約束.実行できないことを安請け合いすること. 这不过是骗 piàn 人的空头支票而已 éryǐ /これは人をだます空手形にすぎない.
        空头支票的阿拉伯语:شيك مردود;
        空头支票什么意思:kōng tóu zhī piào 【解释】指不能兑现,即取不到钱的支票。比喻不准备实现的诺言。 【示例】我知道会上根本没研究她的什么事,心里有些怪黎凤乱开~。(茹志娟《在果树园里》) 【拼音码】ktzp 【灯谜面】银行里发的白纸条挂名领工资 【用法】偏正式;作主语、宾语;含贬义 【英文】counterfeit check

相邻词汇

  1. "空大"韩文
  2. "空大老脬"韩文
  3. "空天猎"韩文
  4. "空天飞机"韩文
  5. "空头 1"韩文
  6. "空姐"韩文
  7. "空嫂"韩文
  8. "空子 1"韩文
  9. "空字串"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.