×

痛斥的韩文

[ tòngchì ] 发音:   "痛斥"的汉语解释
  • (1)[동사] 몹시 배척[비난]하다. 호되게 야단치다.

    痛斥邪说;
    그릇된 이론을 호되게 비난하다

    (2)[명사] 호된 질책. 통렬한 비난.
  • 痛改前非:    【성어】 지난날의 잘못을 깊이 뉘우치며 철저히 고치다.
  • 痛改:    [동사] 철저하게 고치다.
  • 痛楚:    [명사] (심적인) 고통. 비통. 아픔. =[痛苦(1)]
  • 痛打:    [동사] 통타하다. 몹시 때리다. 호되게 두들겨 패다. =[臭chòu打]
  • 痛歼:    [동사] 호되게[매섭게] 섬멸하다.痛歼入侵之敌;침입하는 적들을 호되게 섬멸하다

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 이에 대해 에스코바르의 아버지 다이오 에스코바르는 “콜롬비아에는 정의가 없다.
    埃斯科巴的老父亲愤而痛斥:“哥伦比亚没有司法可言。
  2. 9월 24일에 그는 자신의 비판자들을 통렬히 탄핵하는 글을 썼다.
    9月24号,他写了一篇痛斥那些批评者的措词强烈的文章。
  3. 이들은 위선으로 거짓말을 하며 자기 양심을 뜨거운 인두로 지진 자들이라. #
    身而出,痛斥赌徒,揭穿他们骗人的把戏。
  4. 마귀와 사탄은 진리를 거역하는자를 말함이지요.
    ▼林志玲痛斥造謠者。
  5. 찐따를 부정하는 그들 [1]
    以此痛斥造谣者,为自己辟谣。

相关词汇

        痛改前非:    【성어】 지난날의 잘못을 깊이 뉘우치며 철저히 고치다.
        痛改:    [동사] 철저하게 고치다.
        痛楚:    [명사] (심적인) 고통. 비통. 아픔. =[痛苦(1)]
        痛打:    [동사] 통타하다. 몹시 때리다. 호되게 두들겨 패다. =[臭chòu打]
        痛歼:    [동사] 호되게[매섭게] 섬멸하다.痛歼入侵之敌;침입하는 적들을 호되게 섬멸하다
        痛愤:    [동사] 분노가 극에 달하다. 증오하다.切齿痛愤;이를 갈며 통분해하다
        痛殴:    [동사]【문어】 호되게 때리다. 몹시 때리다.
        痛感:    (1)[동사] 통감하다. 뼈저리게[절실히] 느끼다.痛感责任;책임을 통감하다(2)[명사] 통증.针灸时有轻微的痛感;침을 맞거나 뜸을 뜰 때 경미한 통증이 있다
        痛点:    [명사]〈생리〉 통점.

其他语言

        痛斥的英语:bitterly attack; bitterly rebuke; sharply denounce; scathingly denounce 短语和例子
        痛斥的法语:动 réfuter complètement;dénoncer sans appel
        痛斥的日语:ひどくしかりつける.激しく非難する. 痛斥谬论 miùlùn /誤った議論を鋭く非難する.
        痛斥的俄语:[tòngchì] сурово осудить; заклеймить
        痛斥的印尼文:cap; kutuk; memonten; mengangkakan; mengecam; mengecap; mengutuk;
        痛斥什么意思:tòngchì 痛切地斥责;狠狠地斥责:~国贼│受了一顿~。

相邻词汇

  1. "痛感"韩文
  2. "痛愤"韩文
  3. "痛打"韩文
  4. "痛改"韩文
  5. "痛改前非"韩文
  6. "痛楚"韩文
  7. "痛歼"韩文
  8. "痛殴"韩文
  9. "痛点"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT