×

犯傻的韩文

发音:   "犯傻"的汉语解释
  • [동사]

    (1)얼빠진 체하다. 어리석은 체하다. 의뭉떨다.

    你别在这儿犯傻;
    여기서 의뭉떨지 마라

    (2)바보짓 하다.



    (3)멍하다. 어리둥절하다. =[发呆]
  • 犯他的病:    남의 아픈 데를 건드리다.对懒人说懒话, 岂不犯他的病吗;게으름뱅이에게 게으름 이야기를 하는 것은 어찌 아픈 곳을 건드리는 것이 아니겠느냐
  • 犯人:    [명사] 범인.
  • 犯像:    ☞[犯相(1)]
  • 犯事:    ☞[犯罪]
  • 犯刁:    [동사] 조리에 맞지 않는 것을 우겨대다.犯起刁来没完;끝없이 터무니없는 말을 하다

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 나는 그 애가 항상 바보짓을 하는 것에 지쳤어.
    我受够了他,因为他总是犯傻
  2. 427 더 이상 바보가 안 되려면 ?
    第424章 不能再犯傻
  3. 증세가 심하신 분들은 꼭 바로선 병원을 찾아주세요!!
    犯傻的人儿才去下面的医院看病!!!
  4. 진실로 지혜와 지식, 총명이 절실한 시절입니다.
    时而机智,时而犯傻

相关词汇

        犯他的病:    남의 아픈 데를 건드리다.对懒人说懒话, 岂不犯他的病吗;게으름뱅이에게 게으름 이야기를 하는 것은 어찌 아픈 곳을 건드리는 것이 아니겠느냐
        犯人:    [명사] 범인.
        犯像:    ☞[犯相(1)]
        犯事:    ☞[犯罪]
        犯刁:    [동사] 조리에 맞지 않는 것을 우겨대다.犯起刁来没完;끝없이 터무니없는 말을 하다
        犯不着:    ☞[犯不上]
        犯分:    [동사] 자기 분수를 넘다. 신분에 어긋나는 짓을 하다.
        犯不得:    범할 수 없다. 위반해서는 안 된다.法律是犯不得的;법률은 위반해서는 안 되는 것이다
        犯别扭:    사이가 나빠지다. 서먹서먹해지다.俩人犯了别扭了;두 사람의 사이가 서먹서먹해졌다

其他语言

        犯傻什么意思:fàn shǎ 〈方〉 ①装糊涂;装傻:这事情很清楚,你别~啦。 ②做傻事:你怎么又~了,忘了上次的教训了? ③发呆:别人都走了,他还坐在那儿~呢。

相邻词汇

  1. "犯不得"韩文
  2. "犯不着"韩文
  3. "犯事"韩文
  4. "犯人"韩文
  5. "犯他的病"韩文
  6. "犯像"韩文
  7. "犯刁"韩文
  8. "犯分"韩文
  9. "犯别扭"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT