×

灰色收入的韩文

发音:   "灰色收入"的汉语解释
  • [명사] 봉급 이외의 합법적인 수입. =[灰收入]
  • 白色收入:    [명사] 합법적인 수입. 투명한 수입. ↔[灰色收入] [黑色收入]
  • 黑色收入:    [명사] 검은[불법] 수입.
  • 收入:    (1)[동사] 받다. 받아들이다. 수납하다. 수록하다. 포함하다.修订版收入许多新词语;수정판에는 새 어휘를 많이 수록하였다(2)[명사] 수입. 소득.财政收入;재정 수입总收入;총수입收入和支出;수입과 지출 ↔[支出(1)] →[进款]
  • 色收差:    ☞[色差(1)]
  • 净收入:    [명사] 순수입. 실수입.

例句与用法

  1. 2000억 원은 누구의 주머니로 들어갔나
    6.2万亿灰色收入进了谁的口袋
  2. 여기에는 의사들의 수입도 포함된다.
    还有医生们的灰色收入

相关词汇

        白色收入:    [명사] 합법적인 수입. 투명한 수입. ↔[灰色收入] [黑色收入]
        黑色收入:    [명사] 검은[불법] 수입.
        收入:    (1)[동사] 받다. 받아들이다. 수납하다. 수록하다. 포함하다.修订版收入许多新词语;수정판에는 새 어휘를 많이 수록하였다(2)[명사] 수입. 소득.财政收入;재정 수입总收入;총수입收入和支出;수입과 지출 ↔[支出(1)] →[进款]
        灰色:    (1)[명사] 회색. 잿빛.灰色西服;회색 양복(2)[형용사]【비유】 퇴폐적인. 절망적인. 음울한. 침울한.灰色的作品;비극적인 작품灰色的心情;침울한 심정灰色电影;퇴폐적인 영화. 질이 떨어지는 영화 =灰色影片感到灰色的绝望;어두운 절망을 느끼다(3)[형용사]【비유】 (태도·입장·주장 따위가) 애매하다. 불분명하다.灰色政党;회색 정당灰色儿童;사람의 주의를 끌지 못하는 평범한 아동灰色人物;이중[다중] 성격 인물
        色收差:    ☞[色差(1)]
        净收入:    [명사] 순수입. 실수입.
        总收入:    [명사] 총수입.
        活收入:    [명사] 고정 임금 이외의 수입.
        纯收入:    [명사] 순수입. 실수입. =[纯所得]
        墨灰色:    [명사]〈색깔〉 진회색. 검은 쥐색. 짙은 잿빛.
        头灰色:    [명사]〈색깔〉 은회색(銀灰色).
        库灰色:    [명사]〈색깔〉 황회색.
        棕灰色:    [명사]〈색깔〉 갈색. 다갈색.
        正灰色:    [명사]〈색깔〉 진회색.
        淡灰色:    [명사] 연한 회색.
        茄灰色:    ☞[浅qiǎn蓝色]
        蓝灰色:    [명사]〈색깔〉 푸르스름한 잿빛.
        虾灰色:    [명사]〈색깔〉 엷은 쥐색.
        香灰色:    [명사]〈색깔〉 옅은 회색.
        鼠灰色:    [명사]〈색깔〉 담회색. 은회색.
        低收入国家:    [명사] 후진국. [국민 1인당 GNP가 500불 이하의 저소득 국가]
        国民收入:    [명사]〈경제〉 국민 소득.
        实物收入:    [명사] 현물 수입. [직장에서 배포한 선물, 고향에서 보내온 농수산물, 해외에서 가져온 각종 물품 및 스스로 재배하거나 사육한 농축산품, 그리고 각종 선물 등을 일컬음]
        房价收入比:    [명사] 중상류 주택가격과 중산층 가정 연소득액의 비율.
        灰色市场:    [명사]〈경제〉 회색 시장. 그레이마켓(grey-market). =[灰市]
        灰色商人:    [명사] 중개 상인. 브로커. =[掮qián客]

其他语言

        灰色收入的英语:dark money
        灰色收入什么意思灰色收入 基本解释:指职工获得的工资、津贴以外的经济收入,如稿酬、兼职收入、专利转让费等,有时也指一些透明度不高,不完全符合法规的收入(区别于‘白色收入、黑色收入’)。

相邻词汇

  1. "灰膛"韩文
  2. "灰色"韩文
  3. "灰色 (马)"韩文
  4. "灰色商人"韩文
  5. "灰色市场"韩文
  6. "灰色文献"韩文
  7. "灰色现象"韩文
  8. "灰色的果实"韩文
  9. "灰色粘质"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT