烧火: [동사](1)불을 피우다[지피다].烧火做饭;불을 피워 밥을 짓다烧火棍;부지깽이(2)불태우다.火燎: [동사] 불에 타다.火燎眉毛;【성어】 눈썹에 불이 붙다; 발등에 불이 떨어지다. 초미지급(焦眉之急)烧火的: [명사]【방언】 밥 짓는 이. 【전용】 부엌데기. 아내.火烧 1: [동사](1)(불로) 태우다. 굽다.(2)대량의 대자보(大字報)를 붙여 (교사·간부 등) 비판 대상에 관한 문제를 폭로하고 비판하다. [중국 문화 대혁명 시기의 용어] 火烧 2 [명사] 참깨를 묻히지 않은 ‘烧饼’.火烧云: [명사] (아침·저녁) 놀.火烧心: (1)매우 초조하다. 조바심 나다.(2)[명사] 위통(胃痛).(3)[명사] 우쭐하는 마음. 득의만만한 기분.糖火烧: [명사] 반죽한 밀가루에 설탕·깻가루·기름 따위를 넣어 말아서 불로 구워낸 것.肉火烧: [명사] 밀가루로 돼지고기를 장방형으로 싸서 기름으로 튀긴 것. →[火烧(1)]酥火烧: [명사] 바삭바삭하게 불에 구운 떡.心急火燎: 【성어】 마음이 불타는 듯 초조하다. =[心急如焚] [心急如火]星火燎原: ☞[星星之火, 可以燎原]油煎火燎: 【성어】 기름에 지지고 불에 태우다. 【전용】 애가 타는 모양. 초조해서 안절부절못하는 모양.火急火燎: 【성어】 속이 타다. 몹시 초조하다.烟熏火燎: 【성어】 연기로 그을리고 불로 태우다. 【비유】 매우 덥거나 건조하다.嗓子烟熏火燎地难受;목이 몹시 말라 들어 견딜 수 없다三角火烧: [명사] 삼각형 모양의 ‘火烧’(군빵).引火烧身: 【성어】(1)제가 지른 불에 타 죽다. 제 무덤을 제가 파다. =[惹火烧身](2)자기의 결점이나 잘못을 스스로 밝혀 남의 비판을 구하다.惹火烧身: 【성어】 스스로 고난이나 재난을 불러들이다. =[引yǐn火烧身]火烧屁股: ☞[火烧眉毛]火烧眉毛: 【성어】 불이 눈썹을 태우다;발등에 불이 떨어지다. 대단히 급박하다. 일이 절박하다.火烧眉毛, 只顾眼前;다급하여 눈앞의 일밖에는 생각하지 않다火烧眉毛眼下急;대단히 급박하다这是火烧眉毛的事儿, 别这么慢条斯理的;이것은 급박한 일이니 이렇게 여유만만하지 마라 =[火燎liǎo眉毛] [火烧屁股]褡连火烧: [명사] ‘火烧’의 일종. 보통 ‘火烧’보다 부드러워서 쪼개어 가운데에 ‘熏xūn肉’를 넣어서 먹음. →[火烧‧shao]贼偷火烧: 【비유】 도난·화재 등 뜻밖의 재난.野火烧不尽, 春风吹又生: 【성어】 들불이 아무리 심하다 해도, 봄바람만 건듯 불면 새싹은 움튼다;새로운 기풍은 아무리 억압을 해도 때가 되면 왕성해진다. 《白居易·赋得古原草送别诗》丢急(的)说快(的): 요점을 추려서 설명하다.密密(的): [형용사](1)(나무 등이) 많고 빽빽하다.(2)빈틈없다. 단단하다. 긴밀하다.火烧岛 (电影): 화소도火烫: (1)[형용사] 화끈화끈하다. 뜨끈뜨끈하다. 불에 닿은 듯이 뜨겁다.他正在发烧, 脸上火烫;그는 열이 나고 있어 얼굴이 뜨끈뜨끈하다=[滚烫](2)[동사] (머리를) 고데하다.