渔人: [명사] 어부.渔人得利: 【성어】 양편이 싸우고 있는 틈을 타서 제삼자가 이득을 보다. 어부지리. =[渔人之利] [渔翁得利] [鹬yù蚌相争]一人之下, 万人之上: 【성어】 한 사람의 아래, 만 사람의 위;지위가 높다. [‘一人’은 천자를 가리킴]前人之失, 后人之鉴: 【속담】 앞사람의 실패는, 뒷사람의 귀감이다.为人之不齿: 【문어】 남들에게 따돌림을 당하다. =[为人所不齿]乘人之危: 【성어】 남의 위급한 때를 틈타서 침해하다. =[乘人之厄]人之常情: 【성어】 인지상정. 사람이면 누구나 다 갖고 있는 인정[감정]. =[人之恒情]居人之上: 【성어】 다른 사람의 위[윗자리]에 서다.居人之下: 【성어】 다른 사람의 아랫자리에 서다.知人之明: 【성어】 사람을 알아보는 안력. 사람의 됨됨이를 꿰뚫어 보는 눈.以其人之道, 还治其人之身: 【성어】 그 사람의 방법으로 그 사람을 다스리다. 그 사람이 주장하는 도리로 그 사람을 다스리다;악인에 대해서는 악인이 썼던 방법으로 징계하다.即以其人之道, 还治其人之身: 【성어】 바로 그 사람이 썼던 방법으로 그 사람을 다스리다.天无绝人之路: ☞[天不绝人(之)路]如入无人之境: 【성어】 무인지경에 들어가듯 하다;아무 저항도 받지 않고 거침없이 쳐들어가다.布东西冲杀, 如入无人之境;(여)포는 동쪽 서쪽으로[자유자재로] 돌격하는데 마치 무인지경에 들어가듯 하다 《三国志》取人之长, 补己之短: 【성어】 남의 장점을 본받아 자신의 단점을 보충하다.以小人之心, 度君子之腹: 【성어】 소인의 마음으로 군자의 마음을 가늠해 보다;저속한 마음으로 고상한 사람의 심정을 추측하다.渔产: [명사](1)수산물(水産物).(2)어업 생산.渔人堡: 어부의 요새渔业生产合作社: [명사] 어업 생산 협동조합. →[合作社]渔业学: 수산학渔业冲突: 어로 분쟁渔人的搏斗: 생명을 건 포획