×

流连忘返的韩文

[ liúliánwàngfǎn ] 发音:   "流连忘返"的汉语解释
  • 【성어】 놀이에 빠져 집에 돌아가는 것을 잊다. 도락(道樂)에 빠져 정신을 잃다;
    어떤 일에 미련을 두어 떠나지 못하다. =[留连忘返]
  • 流连:    (1)[동사] 놀음에 빠져 돌아가는 것을 잊다. 유락에 빠지다.(2)[동사] 한 곳에 머물며 떠나기 싫어하다. ∥=[留liú连](3)[형용사] 눈물을 줄줄 흘리는 모양.泣涕流连;눈물을 줄줄 흘리며 슬피 울다
  • 流辈:    [명사]【문어】 동배(同輩). 같은 또래.当时流辈咸推之;당시 동배들이 모두 그를 추대했다
  • 流送:    [동사] 유벌(流筏)하다.流送木材;목재를 유벌하다
  • 流转的恋爱季节:    돌고 도는 사랑의 계절
  • 流逋:    ☞[流亡wáng(1)]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 앨리스 스프링스(Alice Springs)에서 원주민 예술에 흠뻑 빠져 보세요.
    在爱丽斯泉(Alice Springs),你会在原住民艺术中流连忘返
  2. 희귀하고 완벽한 내일을 찾기 위해 당신을 지나치지 않겠습니다.
    让我不要为了寻求一个难得而又完美的明天而流连忘返
  3. 앨리스 스프링스(Alice Springs)에서 원주민 예술에 흠뻑 빠져 보세요.
    在爱丽斯泉(Alice Springs),你会在原住民艺术中流连忘返。
  4. 그들이 그 길을 굽게 하며 자기 하나님 여호와를 잊어버렸음이로다.
    幽幽古道,行走其中,让人流连忘返
  5. 플랫폼에 사람도 많은데 빠른속도로 쌩~ 하고 지나가버리네요.
    很多人在平台流连忘返,不舍太快离去。

相关词汇

        流连:    (1)[동사] 놀음에 빠져 돌아가는 것을 잊다. 유락에 빠지다.(2)[동사] 한 곳에 머물며 떠나기 싫어하다. ∥=[留liú连](3)[형용사] 눈물을 줄줄 흘리는 모양.泣涕流连;눈물을 줄줄 흘리며 슬피 울다
        流辈:    [명사]【문어】 동배(同輩). 같은 또래.当时流辈咸推之;당시 동배들이 모두 그를 추대했다
        流送:    [동사] 유벌(流筏)하다.流送木材;목재를 유벌하다
        流转的恋爱季节:    돌고 도는 사랑의 계절
        流逋:    ☞[流亡wáng(1)]
        流转:    (1)[동사] 이곳저곳으로 떠돌아다니다. 전전하다.流转四方;사방으로 떠돌아다니다(2)[명사][동사] (상품이나 자금이) 유통(하다). 회전(하다).商品流转额;상품 유통량(3)[동사] 널리 전파하여 알려지다.(4)[부사] 차례대로. 돌아가면서.(5)[형용사]【문어】 (시문 등이) 유창하고 자연스럽다.
        流通:    (1)[동사] 유통하다.空气流通;공기가 유통하다(2)[동사] 널리 퍼지다.(3)[명사]〈경제〉 (상품·화폐 따위의) 유통.流通费用;유통 비용流通过程;유통 과정流通资本;유통 자본
        流路:    [명사] 유로.流路系统;유로 계통
        流通中心站:    류쓰 센터역

其他语言

        流连忘返的英语:indulge in pleasures without stop; enjoy oneself so much as to forget to go home; enjoy oneself so much that one doesn't want to come back; linger on, forgetting to return; linger on with no thought o...
        流连忘返的法语:se délecter à qch au point d'en oublier le retour
        流连忘返的日语:どうらくにうつつをぬかす 道 楽 に現  を抜かす
        流连忘返的俄语:pinyin:liúliánwàngfǎn загулять так, что забыть обо всём; увлечься до самозабвения; не быть в состоянии оторваться
        流连忘返什么意思:liú lián wàng fǎn 【解释】玩乐时留恋不愿离开。留恋得忘记了回去。 【出处】《孟子·梁惠王下》:“从流下而忘反谓之流,从流上而忘反谓之连。” 【示例】四时随意出游,弦管相逐,~。(明·冯梦龙《东周列国志》第八十一回) 【拼音码】llwf 【灯谜面】大江茫茫去不返 【用法】联合式;作谓语、定语;含褒义 【英文】on the scoop

相邻词汇

  1. "流路"韩文
  2. "流转"韩文
  3. "流转的恋爱季节"韩文
  4. "流辈"韩文
  5. "流连"韩文
  6. "流送"韩文
  7. "流逋"韩文
  8. "流通"韩文
  9. "流通中心站"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.