×

来了来了终於来了的韩文

发音:
  • 왔어 왔어 제대로 왔어
  • 来书:    ☞[来函]
  • 来之不易:    【성어】 성공을 거두거나 손에 넣기가 쉽지 않다.我们的胜利来之不易;우리의 승리는 힘들여 획득한 것이다每一粒粮食都来之不易;쌀 한 톨도 모두 땀흘려 얻은 것이다
  • 来了!张宝利:    왔다! 장보리
  • 来义乡:    라이이향
  • 来事:    (1)[명사]【문어】 장래의 일.(2)[형용사]【오방언】 좋다. 괜찮다. [대개 부정문에 많이 쓰임]这样做不来事;이렇게 하면 안 된다(3)(来事儿) [동사]【방언】 엉너릿손을 펴다.他头脑灵活, 挺会来事的;그는 머리도 빨리 돌고 엉너릿손도 퍽이나 쓴다

相关词汇

        来书:    ☞[来函]
        来之不易:    【성어】 성공을 거두거나 손에 넣기가 쉽지 않다.我们的胜利来之不易;우리의 승리는 힘들여 획득한 것이다每一粒粮食都来之不易;쌀 한 톨도 모두 땀흘려 얻은 것이다
        来了!张宝利:    왔다! 장보리
        来义乡:    라이이향
        来事:    (1)[명사]【문어】 장래의 일.(2)[형용사]【오방언】 좋다. 괜찮다. [대개 부정문에 많이 쓰임]这样做不来事;이렇게 하면 안 된다(3)(来事儿) [동사]【방언】 엉너릿손을 펴다.他头脑灵活, 挺会来事的;그는 머리도 빨리 돌고 엉너릿손도 퍽이나 쓴다
        来临:    (1)[동사] 이르다. 도래하다. 다가오다.一场暴风雨就要来临了;일진의 폭풍우가 곧 닥쳐온다新年来临;새해가 다가오다(2)[명사][동사]【경어】 (귀빈이) 왕림(하다). 임석(하다).
        来亨鸡:    ☞[来航鸡]
        来世:    [명사](1)후대(後代).(2)〈불교〉 내세. 후세. =[来生]
        来人:    (1)[명사] 심부름꾼. 온 사람. [흔히 물건이나 편지 따위를 가져온 사람을 가리킴] =[来使] [来手](2)☞[来人儿](3)【상투】 이리 오너라. 누구 없느냐. [옛날, 아랫사람을 부를 때 사용하던 말]快, 来人呀;여봐라, 게 아무도 없느냐(4)[명사] (자신의) 사자(使者).收条儿请交来人带回;영수증은 사자편에 보내 주십시오 =[来使]

相邻词汇

  1. "来世"韩文
  2. "来临"韩文
  3. "来义乡"韩文
  4. "来之不易"韩文
  5. "来书"韩文
  6. "来了!张宝利"韩文
  7. "来事"韩文
  8. "来亨鸡"韩文
  9. "来人"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT