×

有顶天酒店的韩文

发音:
  • 더 우쵸우텐 호텔
  • 酒店:    [명사](1)술집. =[酒铺(儿)](2)호텔. [주로 홍콩에서 호텔의 이름으로 쓰임] =[饭fàn店(1)](3)선술집.(4)【대만방언】 극장식 식당.
  • 顶天(儿):    (1)[명사]【비유】 최상. 최고.这个价儿就算顶天(儿)了;이 가격이면 최고라 할 수 있다(2)(dǐng//tiān(r)) [동사] 더할 나위 없는 최고이다. 절정에 이르다.
  • 花天酒地:    【성어】 주지육림(酒池肉林). 주색(酒色)에 빠진 방탕한 생활.
  • 顶天立地:    【성어】 하늘을 떠받치고 땅 위에 우뚝 서다. [영웅적 기개를 형용하는 말]顶天立地的男子汉;영웅적 기개를 지닌 사내대장부
  • 有鞭目:    미갈목

相关词汇

        酒店:    [명사](1)술집. =[酒铺(儿)](2)호텔. [주로 홍콩에서 호텔의 이름으로 쓰임] =[饭fàn店(1)](3)선술집.(4)【대만방언】 극장식 식당.
        顶天(儿):    (1)[명사]【비유】 최상. 최고.这个价儿就算顶天(儿)了;이 가격이면 최고라 할 수 있다(2)(dǐng//tiān(r)) [동사] 더할 나위 없는 최고이다. 절정에 이르다.
        花天酒地:    【성어】 주지육림(酒池肉林). 주색(酒色)에 빠진 방탕한 생활.
        顶天立地:    【성어】 하늘을 떠받치고 땅 위에 우뚝 서다. [영웅적 기개를 형용하는 말]顶天立地的男子汉;영웅적 기개를 지닌 사내대장부
        有鞭目:    미갈목
        有面儿:    [동사](1)인정이 있다.这位先生办事有理有面儿, 真是个了不起的人物;이 분이 하시는 일은 정리(情理)를 아울러 갖추고 있으니, 참으로 대단한 인물이다(2)면목이 있다. 체면이 서다. =[有脸(1)]
        有顷:    [부사]【문어】 잠시. 잠깐. 이윽고.沉默有顷, 客人起身告辞;잠시 묵묵히 있다가 손님은 일어서서 작별 인사를 했다
        有需要的:    수요; 인기
        有须眉气:    【성어】 여장부의 모습.
        有零:    [동사] 나머지가 있다. (…에) 우수리가 붙다. …남짓하다. [정수(整數) 뒤에 놓임]八百有零;8백 남짓 →[有奇jī] [挂guà零(儿)]
        有预谋:    미리 생각한
        有雄心:    대망이 있는
        有领导(的):    영도력[지도력]을 지니다. 지도[영도]하에서.有领导(的)进行改造;영도하에서 개조해 나가다※주의 : 주로 부사어로 쓰임.

其他语言

相邻词汇

  1. "有雄心"韩文
  2. "有零"韩文
  3. "有需要的"韩文
  4. "有面儿"韩文
  5. "有鞭目"韩文
  6. "有顷"韩文
  7. "有须眉气"韩文
  8. "有预谋"韩文
  9. "有领导(的)"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT