×

有分儿的韩文

发音:
  • (1)관록이 있다. 기세가 대단하다.

    看他的派头儿, 相当有分儿嘛!;
    그의 태도로 볼 때, 상당한 관록이 있다! →[够gòu分儿]

    (2)여유가 있다.
  • 有分:    [동사](1)몫이 있다. 이익을 배당 받고 책임을 질 자격이 있다.这笔买卖我也有分的;이 장사는 나에게도 배당분이 있다有分负其责;책임을 질 의무가 있다(2)연분(緣分)이 있다.
  • 八分儿:    10분의 8 가량. 거의.已经八分儿完成了;이미 10분의 8 가량은 완성되었다
  • 刨分儿:    [동사] (시험) 점수를 깎다.
  • 加分儿:    (1)(운동 경기에서) 점수를 추가하다. 점수를 올리다.(2)자기 몫이나 노임을 높이다[늘리다].(3)점수를 더하다.
  • 够分儿:    충분하다. (신분에) 적당하다. 만족하다.这就够分儿了;이것으로 적당하다

相关词汇

        有分:    [동사](1)몫이 있다. 이익을 배당 받고 책임을 질 자격이 있다.这笔买卖我也有分的;이 장사는 나에게도 배당분이 있다有分负其责;책임을 질 의무가 있다(2)연분(緣分)이 있다.
        八分儿:    10분의 8 가량. 거의.已经八分儿完成了;이미 10분의 8 가량은 완성되었다
        刨分儿:    [동사] (시험) 점수를 깎다.
        加分儿:    (1)(운동 경기에서) 점수를 추가하다. 점수를 올리다.(2)자기 몫이나 노임을 높이다[늘리다].(3)점수를 더하다.
        够分儿:    충분하다. (신분에) 적당하다. 만족하다.这就够分儿了;이것으로 적당하다
        正分儿:    [부사]【속어】 본래. 원래.
        混分儿:    [동사] 그럭저럭 점수 만을 얻다.
        诀分儿:    [명사] 비결.
        有统有分:    농업에서의 분산 경영과 통합 경영. [개인의 적극성과 집단의 우월성을 결합하는 것을 이름]
        露八分儿:    【비유】 모호한 말을 하다.
        有出息:    (전도가) 유망하다. 장래성이 있다. 발전성이 있다.没有出息的人;장래성이 없는 사람. 싹수 없는 인간
        有则改之, 无则加勉:    【성어】 (결점이) 있으면 고치고, 없으면 더욱 힘쓰다.
        有出入:    일치하지 않다. 서로 어긋나다. 차이가 있다.账上有出入;장부에 오차가 있다口供gòng上有出入;진술에 어긋난 점이 있다
        有利:    [형용사] 유리[유익]하다. [‘有利于’로도 쓰임]有利的价格;유리한 가격积极储蓄既有利于国家建设, 又有利于个人;적극적으로 저축을 하면 국가 건설에 유익할 뿐만 아니라, 개인에게도 도움이 된다有利无害;【성어】 이롭지 해는 없다 =有利无弊形势对我们有利;형세가 우리에게 유리하다有利地形;〈군사〉 유리한 지형有利时机;유리한 시기有利条件;유리한 조건
        有凭有据:    【성어】 분명히 근거가 있다. 증거가 충분하다.他说的有凭有据;그가 말하는 것은 충분한 증거가 있다
        有利可图:    【성어】 취할 이익이 있다.
        有准头:    (1)겨냥이 정확하다.他射箭很有准头;그는 활을 매우 잘 쏜다(2)【비유】 의지가 굳다.心里有准头;심지가 굳다他是有准头的人, 旁人的意见并不能左右他;그는 의지가 굳은 사람이라 주위 사람의 의견으로는 결코 움직이지 않는다(3)【비유】 자신이 있다.他不慌不忙的是心里有准头;그가 침착한 것은 마음속으로 자신이 있기 때문이다
        有刺的铁丝网:    가시철사

相邻词汇

  1. "有准头"韩文
  2. "有凭有据"韩文
  3. "有出入"韩文
  4. "有出息"韩文
  5. "有分"韩文
  6. "有则改之, 无则加勉"韩文
  7. "有利"韩文
  8. "有利可图"韩文
  9. "有刺的铁丝网"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.