×

普通攻击是全体二连击,这样的妈妈你喜欢吗?的韩文

发音:
  • 일반공격이 전체공격에 2회 공격인 엄마는 좋아하세요?
  • 这样:    (这样儿, 这样子) [대사] 이렇다. 이와 같다. 이렇게. 이래서.※주의 : ‘这么样’·‘这样’은 한정어나 상황어, 또는 보어나 술어로도 쓰일 수 있으나, ‘这么’는 단지 한정어나 상황어로만 쓰일 수 있다.他就是这样一个大公无私的人;그는 이토록 공평무사한 사람이다这样一来;이렇게 되어[하여]别走这样快;이처럼 빨리 걷지 마라这样的文学作品很受群众欢迎;이러한 문학 작품은 퍽 대중의 환영을 받는다他怎么病成这样了?그는 어떻게 병이 이렇게까지 되었냐?这样那样的问题;이러저러한 문제这样一会儿这样, 一会儿那样;이렇게 했다 저렇게 했다 하다情况就是这样;상황이 바로 이렇다大家都像他这样就好了;모두 그 사람 같다면 괜찮다他就是这样的一个人;그는 바로 이런 사람이다不这样才叫怪哩!;이렇지 않으면 그야말로 이상하다!这样是对的;이렇게 하는 것이 옳다 →[这么样(儿)]
  • 连击:    [명사][동사]〈체육〉 (배구에서) 드리블(dribble)(하다). →[盘pán球]
  • 喜欢:    (1)[동사] 좋아하다. 호감을 가지다. 마음에 들다. 애호하다. 사랑하다. [‘爱ài’, ‘好hào’ 보다는 부드러운 표현임]我喜欢看电影儿;나는 영화 보는 것을 좋아한다这孩子真讨人喜欢;이 아이는 정말 사랑스럽다她最不喜欢吹吹拍拍;그녀는 허풍 떨고 아첨하는 것을 가장 싫어한다我顶喜欢秋天;나는 가을이 가장 좋습니다你喜欢吃什么;넌 무슨 음식을 좋아하니?你喜欢不喜欢下围棋?당신은 바둑을 좋아합니까?你喜欢呢, 就买下;마음에 들면 사라(2)[동사] 즐거워하다. 기뻐하다.快把试验成功的消息广播一下, 叫大家喜欢喜欢;실험이 성공하였다는 소식을 빨리 방송해서 모두가 기뻐하게 해 주어라(3)[형용사] 유쾌하다. 즐겁다. 기쁘다.喜喜欢欢过春节;즐겁게 설을 보내다
  • 全体:    [명사](1)전체.全体学生;전체 학생全体出席;전원 출석我们看问题不但要看到部分, 而且要看到全体;우리는 문제를 봄에 있어서, 부분을 보아야 할 뿐만 아니라 전체도 보아야 한다 →[全部](2)온몸. 전신.全体学;청대(淸代)에 생리학(生理學)을 이르던 말
  • 攻击:    [명사][동사] 공격(하다). 비난(하다).

例句与用法

  1. '일반공격이 전체공격에 2회 공격인 엄마는 좋아하세요?'의 방송 직전 PV 공개
    TV动画《普通攻击是全体二连击,这样的妈妈你喜欢吗?》放送直前PV公开。

相关词汇

        这样:    (这样儿, 这样子) [대사] 이렇다. 이와 같다. 이렇게. 이래서.※주의 : ‘这么样’·‘这样’은 한정어나 상황어, 또는 보어나 술어로도 쓰일 수 있으나, ‘这么’는 단지 한정어나 상황어로만 쓰일 수 있다.他就是这样一个大公无私的人;그는 이토록 공평무사한 사람이다这样一来;이렇게 되어[하여]别走这样快;이처럼 빨리 걷지 마라这样的文学作品很受群众欢迎;이러한 문학 작품은 퍽 대중의 환영을 받는다他怎么病成这样了?그는 어떻게 병이 이렇게까지 되었냐?这样那样的问题;이러저러한 문제这样一会儿这样, 一会儿那样;이렇게 했다 저렇게 했다 하다情况就是这样;상황이 바로 이렇다大家都像他这样就好了;모두 그 사람 같다면 괜찮다他就是这样的一个人;그는 바로 이런 사람이다不这样才叫怪哩!;이렇지 않으면 그야말로 이상하다!这样是对的;이렇게 하는 것이 옳다 →[这么样(儿)]
        连击:    [명사][동사]〈체육〉 (배구에서) 드리블(dribble)(하다). →[盘pán球]
        喜欢:    (1)[동사] 좋아하다. 호감을 가지다. 마음에 들다. 애호하다. 사랑하다. [‘爱ài’, ‘好hào’ 보다는 부드러운 표현임]我喜欢看电影儿;나는 영화 보는 것을 좋아한다这孩子真讨人喜欢;이 아이는 정말 사랑스럽다她最不喜欢吹吹拍拍;그녀는 허풍 떨고 아첨하는 것을 가장 싫어한다我顶喜欢秋天;나는 가을이 가장 좋습니다你喜欢吃什么;넌 무슨 음식을 좋아하니?你喜欢不喜欢下围棋?당신은 바둑을 좋아합니까?你喜欢呢, 就买下;마음에 들면 사라(2)[동사] 즐거워하다. 기뻐하다.快把试验成功的消息广播一下, 叫大家喜欢喜欢;실험이 성공하였다는 소식을 빨리 방송해서 모두가 기뻐하게 해 주어라(3)[형용사] 유쾌하다. 즐겁다. 기쁘다.喜喜欢欢过春节;즐겁게 설을 보내다
        全体:    [명사](1)전체.全体学生;전체 학생全体出席;전원 출석我们看问题不但要看到部分, 而且要看到全体;우리는 문제를 봄에 있어서, 부분을 보아야 할 뿐만 아니라 전체도 보아야 한다 →[全部](2)온몸. 전신.全体学;청대(淸代)에 생리학(生理學)을 이르던 말
        攻击:    [명사][동사] 공격(하다). 비난(하다).
        普通:    [형용사] 보통이다. 일반적이다.
        妈妈:    [명사](1)【구어】 엄마. 어머니.(2)【방언】 아주머니. [나이 많은 부인을 부르는 말](3)〈연극〉 할멈. 할망구. [늙은 아내를 일컫는 말](4)【전용】 애 엄마. [애들 앞에서 아내를 부르는 말](5)(妈妈儿) 모유(母乳). 어미젖.吃妈妈;젖을 빨다 →[嬷嬷(2)]
        核攻击:    [명사]〈군사〉 핵공격.核攻击力量;핵공격력
        接二连三:    【성어】 연이어. 연달아. 잇따라. 연속적으로.捷报接二连三地传来;승전보가 계속하여 전해오다
        普通舱:    [명사] (여객기의) 보통석. 이코노미 클래스(economy class). =[经jīng济舱] →[一等舱(1)]
        普通话:    [명사] 현대 중국어의 표준어. [북경어음(北京語音)을 표준음으로 하고, 북방 방언을 기초 어휘로 하여 전형적인 현대 백화(白話)에 의한 저작(著作)을 문법적 규범으로 하는 한민족(漢民族)의 공통어] →[官guān话(1)]
        讨人喜欢:    남에게 귀여움을 받다.这孩子一点儿也不讨人喜欢;이 아이는 조금도 귀여운 데가 없다 =[讨人喜爱]
        全体主义:    [명사]〈정치〉 전체주의.
        全体辞职:    [명사] 총사직(總辭職).他的内阁是于二十一日正式全体辞职的;그의 내각은 21일 정식으로 총사직했다
        亲妈妈:    [명사] 친어머니. 친모(親母).
        大妈妈:    [명사] 큰어머니. [첩의 소생이 자기 아버지의 본처를 이르는 말]
        妈妈的:    [명사]【욕설】 이 새끼. 바보 자식. 제기랄.他坐起身, 一面说道“妈妈的!”;그는 앉으면서 “제기랄”이라고 내뱉었다 =[他妈的]
        看妈妈:    ☞[看妈(儿)]
        老妈妈:    ☞[老妈(儿, 子)]
        陈妈妈:    [명사](1)【초기백화】 요강.(2)【속어】 방사(房事) 후 뒷처리하는 천. 생리대. →[月yuè经带] [陈姥姥]
        鹅妈妈:    [명사]【대만방언】 거위 모양의 유아용 변기.
        人身攻击:    [명사] 인신공격.
        突贯攻击:    (1)〈군사〉 종대(縱隊)로 적진에 돌격하다.(2)공사 따위에 전심전력하다. 불철주야로 매진하다.
        钳形攻击:    [명사]〈군사〉 돌파와 포위를 병용한 집게형 공격. 양면 공격. 협공.
        普通名词:    [명사]〈언어〉 보통 명사. =[公共名词] [【약칭】 公名] [通名(3)]

其他语言

相邻词汇

  1. "普通夜鹰"韩文
  2. "普通女高中生要做带地偶像"韩文
  3. "普通嫌疑犯"韩文
  4. "普通小麦"韩文
  5. "普通感冒"韩文
  6. "普通教育"韩文
  7. "普通数域筛选法"韩文
  8. "普通文蛤"韩文
  9. "普通最小二乘法"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.