成桌的菜: 한 상을 단위로 하여 차려진 정식 연회석 요리. →[零要]整枝: 〈농업〉(1)[동사] 정지하다.整枝打切;(면화 따위를) 정지하여 고르게 하다(2)(zhěngzhī) [명사] 정지.棉花整枝;면화의 정지葡萄整枝;포도의 정지整材料: [동사] (비판·규탄하기 위한) 자료를 정리하다.整梳: [명사] (미용에서) 머리를 세트하는 솔. 롤 브러시(roll brush).整机: [명사] 조립 완성 기기(機器). 조립 완성품.整死: [동사](1)괴롭혀 죽이다.我爹让他给整死了;우리 아버지는 그놈에게 괴롭힘을 당해 돌아가셨다(2)철저하게 괴롭히다. →[整治zhì(2)]整本大套: (1)완질본(完帙本). (한 벌이 다 갖추어진) 완정한 것. 완정한 장편의 책. 완정한 극본.(2)【전용】 몽땅. 처음부터 마지막까지. 전면적으로. 완전히.他整本大套是个糊涂人;그는 아주 멍청이다整比: [동사] 정리 배열하다.整月: [명사] 꼬빡 한 달.整治: [동사](1)손질하다. 정리하다. 수선하다. 수리하다. 정비하다. 보수하다.整治房屋;집을 손질하다车子出了毛病都是他自己整治;차가 고장이 나면 언제나 그 스스로 수리한다整治河道;수로를 보수하다(2)혼내다. 따끔하게 다스리다. 따끔한 맛을 보이다. 응징하다.这匹马真调皮, 你替我好好整治整治它;이놈의 말은 정말 말을 듣지 않으니, 네가 내 대신 단단히 길 좀 들여라这坏蛋得整治一下;이 나쁜 녀석은 한번 혼을 내야 되겠다(3)(일)하다.秦老整治晚饭与他吃了;진노인은 저녁을 해서 그에게 먹였다 《儒林外史》整治庄稼;농사일을 하다