×

故事的韩文

[ gùshì ] 发音:   "故事"的汉语解释
  • 동화
  • 이야기함
  • 거짓말
  • 비밀을 퍼뜨리다
  • 피륙 짜는 실
  • 스토리
  • 설화
  • 이야기
  • 扮故事:    (1)【방언】 옛날, 제사나 명절 때 ‘高跷qiāo’ 공연·사자(獅子) 놀이·‘跑旱船’ 등의 오락을 공연하다.(2)(연극의 초심자가 극단을 만들어) 연극을 상연하다.
  • 故事 1:    [명사]【문어】 옛날 있었던 일. 선례(先例).奉行故事;선례를 따라 행하다虚应故事;전례대로 대강하다 故事 2 [명사](1)고사. 옛 부터 전해오는 이야기.说(一个)故事;이야기를 하다民间故事;민간 고사(2)플롯(plot). 줄거리.这本小说不但具有教育意义, 而且故事性也很强;이 소설은 교육적 의의가 있을 뿐만 아니라 이야기 줄거리도 잘 짜여져 있다
  • 故事片:    ☞[故事影片]
  • 故事诗:    [명사] 이야기시. [중세기 영국과 프랑스에서 유행한 유머 고사를 8음절의 시구(詩句)로 서술한 시]
  • 奉行故事:    【성어】 종래의 관례대로 일을 집행하다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. RAILWAYS 49세에 열차 기관사가 된 남자의 이야기 (2010)
    49岁成为电车司机的男人的故事 (2010)
  2. JAY-Z는 마침내 쌍둥이의 이름 뒤에 나오는 이야기를 드러냅니다.
    JAY-Z终于揭开了双胞胎名字背後的故事
  3. 하나는 테슬라의 중국 이야기이고 하나는 중국의 달탐사 이야기이다.
    , 一个是特斯拉的中国故事,一个是中国的月球故事。
  4. 하나는 테슬라의 중국 이야기이고 하나는 중국의 달탐사 이야기이다.
    , 一个是特斯拉的中国故事,一个是中国的月球故事
  5. 제가 말했듯이, 옛 이야기에서 절망은 피할 수없는 것입니다.
    正如我所说,绝望在旧故事中是不可避免的。

相关词汇

        扮故事:    (1)【방언】 옛날, 제사나 명절 때 ‘高跷qiāo’ 공연·사자(獅子) 놀이·‘跑旱船’ 등의 오락을 공연하다.(2)(연극의 초심자가 극단을 만들어) 연극을 상연하다.
        故事 1:    [명사]【문어】 옛날 있었던 일. 선례(先例).奉行故事;선례를 따라 행하다虚应故事;전례대로 대강하다 故事 2 [명사](1)고사. 옛 부터 전해오는 이야기.说(一个)故事;이야기를 하다民间故事;민간 고사(2)플롯(plot). 줄거리.这本小说不但具有教育意义, 而且故事性也很强;이 소설은 교육적 의의가 있을 뿐만 아니라 이야기 줄거리도 잘 짜여져 있다
        故事片:    ☞[故事影片]
        故事诗:    [명사] 이야기시. [중세기 영국과 프랑스에서 유행한 유머 고사를 8음절의 시구(詩句)로 서술한 시]
        奉行故事:    【성어】 종래의 관례대로 일을 집행하다.
        故事影片:    [명사] 극영화(劇映畵). =[艺yì术影片] [故事片] [【구어】 故事片儿]
        故事片儿:    ☞[故事影片]
        爱情故事:    ☞[爱情佳话]
        虚应故事:    【성어】(1)형식적으로[마지못해] 일을 대강대강 해치우다. 전례에 따라 일을 어물어물 해서 때우다.王伯申既有命令, 梁子安只好虚应故事走一趟;왕백신이 명령했기 때문에 양자안은 마지못해 일하러 나가는 수밖에 없었다(2)구습(舊習)에 얽매이다.这个法子行来已久, 未免虚应故事;이 방법은 오랫동안 사용되던 것으로 구습에 얽매이고 있다
        连环故事长片:    [명사] 연속 장편 영화.
        故买:    [명사][동사]〈법학〉 고매(하다).故买贼赃;장물을 고매하다
        故书:    [명사]【문어】(1)고서(古書).(2)오래전에 출판된 책.
        故事 (艾维奇专辑):    Stories (아비치의 음반)
        故乡的风:    일본의 바람
        故乡公园站:    후루사토코엔역
        故乡之春:    고향의 봄
        故事新编:    새로 엮은 옛이야기

其他语言

        故事的英语:1.(用作讲述的事情) story; tale 短语和例子
        故事的法语:名 1.histoire;anecdote;légende;fiction民间~histoire folklorique 2.intrigue~情节intrigue de l'histoire
        故事的日语:古いしきたり.古い習慣. 奉行 fèngxíng 故事/古いしきたりを踏襲する. 虚 xū 应 yìng 故事/申し訳に行う.お茶を濁す.
        故事的俄语:[gùshì] сказание; сказка; рассказ; история
        故事的阿拉伯语:تصنيف:رواية القصص; حكاية; حِكايَة; حِكَايَة; رواي; رِوايَة; سَرْد; قصة; قِصَّة; كذب;
        故事的印尼文:benang; cerita; dongeng; dusta; kebohongan; kisah; narasi; naratif; penceritaan; pengisahan;
        故事什么意思:gùshì 旧日的行事制度;例行的事:虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。 ◆ 故事 gù shi ①真实的或虚构的用做讲述对象的事情,有连贯性,富吸引力,能感染人:神话~丨民间~。 ②文艺作品中用来体现主题的情节:~性。

相邻词汇

  1. "故乡之春"韩文
  2. "故乡公园站"韩文
  3. "故乡的风"韩文
  4. "故书"韩文
  5. "故买"韩文
  6. "故事 (艾维奇专辑)"韩文
  7. "故事 1"韩文
  8. "故事影片"韩文
  9. "故事新编"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.