拉管儿: [동사] 쓸데없는 말을 하다. 잡담하다. =[闲磕打牙(儿)]管儿灯: [명사]【구어】 형광등. =[荧yíng光灯]络管儿: [동사] (남자가) 수음(手淫)하다. =[捋luō管儿] [捋壳子] [砍kǎn椽子] [打dǎ手枪(2)] →[手淫] [自渎]苇管儿: [명사] 갈대의 관[줄기].蜡管儿: [명사] (초를 먹인 종이로 만든) 빨대.自来管儿: 【북경어】 자연히. 저절로.你别理它, 待会儿自来管儿就好了;너 그것에 상관 마라. 좀 있으면 저절로 좋아질 것이다门插管儿: ☞[门插关儿]捋稻子: (벼를) 훑다[탈곡하다].捋皂: ☞[捋糟zāo]捋糟: [동사](1)희롱하다. 놀리다.他一喝酒就要捋糟女人;그는 술을 마시기만 하면 여자를 희롱하려고 한다(2)【전용】 강간하다.捋牌: [동사] (마작을 할 때, 손에 쥔 패를 알려고) 손으로 패를 훑다.捋胳膊: 팔을 걷어붙이다.捋胳膊, 挽袖子;팔을 걷어붙이다; 일·싸움 따위의 준비 자세를 취하다 →[捋起qǐ袖子]捋汗: 손에 땀을 쥐다. 곤란하고 절박한 경우를 만났을 때의 상태.捋虎须: 호랑이 수염을 잡아채다. 【비유】 권세가를 건드리다. 위험한 행동을 하다. 모험을 하다.捋毛: 털을 쓰다듬다. 【전용】 달래다. 마음을 진정시키다.捋裤腿: (1)바짓가랑이를 걷어 올리다.(2)목화의 밑가지를 치다.