- 애써서 밥을 벌어먹다. 밥벌이하다.
- 吃: ━A)(1)[동사] 먹다. 마시다. 피우다.(2)[동사] (식당에서나 어떤 기준에 따라) 식사하다. 외식하다.吃馆子;활용단어참조吃大灶;대중 식사를 하다吃小灶;고급 식사를 하다吃中灶;중간급 식사를 하다(3)[동사] (…에 의지하여[…으로]) 생활하다.靠山吃山, 靠水吃水;산이 있는 곳에서는 산을 의지하여 생활하고 물이 있는 곳에서는 물을 의지하여 생활하다一家人吃他一个人;온 식구가 그 사람 하나에 의지해서 살고 있다(4)[동사] 전멸시키다. 소멸하다. (바둑알·장기쪽을) 따먹다[잡아먹다].吃掉敌人一个团;적 일개 연대를 전멸시키다拿车吃他的炮;(장기에서) 차로 그의 포를 잡다吃一个子儿;(바둑에서) 알 하나를 따먹다(5)[동사] 소모하다. (힘이) 들다.感到吃力;힘들다고 느끼다吃劲(儿);활용단어참조(6)[동사] (액체를) 흡수하다[빨다].这种纸不吃墨;이런 종이는 잉크를 빨아들이지 않는다这菜很吃油;이 요리는 기름이 많이 든다(7)[동사] 당하다. 받다. 입다.吃惊;활용단어참조腿上吃了一枪;다리에 총을 맞다吃一拳;일격을 당하다吃官司;활용단어참조(8)(…에게) …당하다. [주로 조기 백화(早期白話)에 보임]吃他笑话;그의 비웃음을 받다吃她打骂;그녀에게 맞기도 하고 욕도 먹었다(9)[명사] 음식. 먹는 것.有吃有穿;먹을 것도 있고 입을 것도 있다. 곤궁하지 않다(10)[동사] 먹혀들다. 받아들이다. 감수하다.不吃捧;추어주는 데 넘어가지 않는다吃软不吃硬;활용단어참조(11)[동사] 훔치다. 날치기하다.给小绺xiǎoliǔ吃去了;소매치기에게 날치기 당했다(12)[동사] 물에 잠기다.这船吃水多深?이 배는 흘수가 얼마인가?(13)[동사] 부담하다. 지탱하다. 견디다. 참다.吃苦;활용단어참조吃不住;지탱할 수 없다(14)[동사] (기회·틈을) 타다.吃他的空子;그의 빈틈을 파고들다(15)[동사] 기만하다.勾结着吃人;결탁해서 남을 속이다(16)[동사] 가리다. 방해가 되다.你定座儿小心找那不吃柱的地方;좌석을 예약할 때에는 주의하여 기둥이 가리지 않는 곳을 찾아라(17)[동사] 판단하다. 깨닫다. 파악하다.他的心思我还吃不准;그의 생각을 난 아직도 알 수 없다 ━B) →[口kǒu吃]
- 吃(洋)教: 【폄하】 예수를 팔아 밥 빌어먹다.
- 收、管、吃: (식량의) 수확·관리·분배. [1959년과 1967년에 이 세 가지 일을 정확히 하도록 호소한 바 있음]
- 挣项: [명사] 번돈. 수입(收入).每月挣项是不少, 可是工作很苦;매달 수입은 적지 않지만 일은 매우 고되다
- 挣钱: [동사] (애써서) 돈을 벌다.挣钱养家;돈을 벌어 가족을 부양하다