×

指南针的韩文

[ zhǐnánzhēn ] 发音:   "指南针"的汉语解释
  • [명사]

    (1)지남침. 나침반. =[【방언】 定dìng南针] [罗luó盘] [向xiàng盘]



    (2)【비유】 지침. =[指南(1)]
  • 南针:    [명사](1)지남침. 자석.(2)지침. 교훈.他说的这几句话, 可以作一生事业的南针;그가 한 이 몇 마디 말은 평생 사업의 지침으로 삼을 만하다
  • 指南:    (1)[명사] 지침(指針).(2)[명사] 지침서. 입문서.旅行指南;여행안내(3)[동사] 지도하다.
  • 定南针:    ☞[指zhǐ南针(1)]
  • 指南车:    [명사] 지남차. [중국 고대에 수레 위에 신선의 목상(木像)을 얹고, 자침(磁針)을 응용하여 그 손의 손가락이 늘 남쪽을 가리키게 만든 수레] =[司南车] [南车]
  • 游览指南:    [명사] 유람 안내서.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 변화하는 상황 속에서 우리의 내적 목소리는 믿을만한 나침반입니다.
    在变化的环境中,我们内心的声音是可靠的指南针
  2. 너는 기억할 것이고, 내성의 나침반을 가지고 있음을 상기시킨다.
    你要记住,並提醒自己,你有一个內心指南针
  3. 다른 기능 DLNA, NEOVISION 5.0, 익스프레스 복원, 나침반
    其他特点 DLNA, NEOVISION 5.0, 随心恢复, 指南针
  4. 다른 기능 DLNA, NEOVISION 5.0, 익스프레스 복원, 나침반
    其他特点 DLNA, NEOVISION 5.0, 随心恢复, 指南针
  5. 다른 기능 DLNA, NEOVISION 5.0, 익스프레스 복원, 나침반
    其他特点 DLNA, NEOVISION 5.0, 随心恢复, 指南针

相关词汇

        南针:    [명사](1)지남침. 자석.(2)지침. 교훈.他说的这几句话, 可以作一生事业的南针;그가 한 이 몇 마디 말은 평생 사업의 지침으로 삼을 만하다
        指南:    (1)[명사] 지침(指針).(2)[명사] 지침서. 입문서.旅行指南;여행안내(3)[동사] 지도하다.
        定南针:    ☞[指zhǐ南针(1)]
        指南车:    [명사] 지남차. [중국 고대에 수레 위에 신선의 목상(木像)을 얹고, 자침(磁針)을 응용하여 그 손의 손가락이 늘 남쪽을 가리키게 만든 수레] =[司南车] [南车]
        游览指南:    [명사] 유람 안내서.
        行动指南:    [명사] 행동 지침.
        指南宮:    즈난궁
        指印:    지문
        指印(儿):    [명사](1)손도장. 무인(拇印). 지장.打指印(儿);지장을 찍다 =按指印(儿) =[指头印子] [【방언】 指模] [拇印](2)지문(指紋).留指印(儿);지문을 남기다 =[指纹] →[声印]
        指北针:    [명사] 지남침. 자침.
        指压:    [명사] 지압.指压疗法;지압 치료법
        指券:    아시냐
        指压中心:    [명사]【홍콩방언】 안마 센터. 안마 시술소.

其他语言

        指南针的英语:compass 短语和例子
        指南针的法语:名 boussole
        指南针的日语:(1)羅針盤.羅針儀. (2)〈喩〉指針.とるべき方向を示すもの.
        指南针的俄语:[zhǐnánzhēn] компас
        指南针的阿拉伯语:بوصلة; بَرْجَل; بُوصُّلَة; حُكّ;
        指南针的印尼文:kompas; pedoman;
        指南针什么意思:zhǐnánzhēn ①利用磁针制成的指示方向的仪器,把磁针支在一个直轴上,可以作水平旋转,由于磁针受地磁吸引,针的一头总是指着南方。 ②比喻辨别正确发展方向的依据。

相邻词汇

  1. "指券"韩文
  2. "指北针"韩文
  3. "指南"韩文
  4. "指南宮"韩文
  5. "指南车"韩文
  6. "指印"韩文
  7. "指印(儿)"韩文
  8. "指压"韩文
  9. "指压中心"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT