×

抬举的韩文

发音:   "抬举"的汉语解释
  • [동사]

    (1)(사람을) 발탁하다. 밀어주다. 보살피다.

    既蒙抬举, 安敢推故?
    기왕에 보살핌을 받았는데, 어떻게 마다하겠습니까?

    不识抬举;
    호의를 모르다

    (2)(화초 따위를) 가꾸다. 비배 관리하다.

    抬举牡丹法;
    모란 비배 관리법

    (3)높이다. 들어올리다. 위로 떠올리다.

    冷空气把暖空气抬举起来;
    찬 공기가 더운 공기를 위로 떠올리다
  • 不识抬举:    【성어】 호의(好意)를 무시하다. 은혜를 모르다. =[不受抬举]
  • :    (1)[동사] 들다. 쳐들다. 들어올리다.抬手;활용단어참조抬起头来;머리를 치켜들다抬级;등급을 끌어 올리다(2)[동사]【전용】 (가격을) 올리다. 인상하다.抬价(儿);활용단어참조(3)[동사]【전용】 치켜세우다. 칭찬하다.不要把他抬得太高了!;그를 너무 높이 치켜세우지 마라!(4)[동사] (2인 이상이 힘을 합쳐) 함께 들다. 함께 운반하다. 맞들다. 맞메다.一个人搬不动两个人抬;한 사람으로는 움직일 수 없어서 두 사람이 맞들다抬担架;들것을 (양쪽에서) 들다抬教;교육에 관심을 가지고 후원하다 →[扛(1)] [舁](5)[동사]【북경어】 말다툼하다. 언쟁하다.他们两人一谈到这个问题, 抬起来就没完;그들 둘이 이 문제를 말하게 되면, 언쟁이 끝이 나지 않는다(6)[동사]【북경어】 한 패가 되어서[공모하여] 사람을 속이다.他们俩抬我一人儿;그들 둘이 공모해서 나 하나를 속였다(7)[동사]【동북방언】 피하다. (자리를) 비키다. [주로 명령문에 사용됨]抬开这儿;여기서 비켜라抬身儿;몸을 피해라(8)[동사]【사천방언】 (비틀어서) 억지로 열다. 비집어 열다.操起一把菜刀抬开门;과도를 집어 들고는 문을 비집어 열다(9)[동사]【사천방언】 손으로 무게를 달다.你抬一抬看;손으로 좀 달아봐라(10)[동사]【사천방언】 책임지다. 떠맡다.这天缺勤老师的课, 还是由他们抬了;오늘 결근한 선생님의 과목을 그들이 떠맡는 것이 낫겠다(11)[동사]【동북방언】 (고리대로 돈이나 식량을) 빌다. 꾸다.(12)[양사] 짐. [두 사람이 한 번에 질 수 있는 양을 세는 데 쓰임]嫁妆是四十八抬;혼수가 48짐이다
  • 披麻皴:    [명사]〈미술〉 피마준. 중국 산수화(山水畵)에서 산석(山石) 등의 주름을 그리는 방법. [산석의 주름을 삼잎의 모양으로 그림]
  • 抬价(儿):    [동사] 값을 올리다.
  • 披麻带孝:    【성어】 부모의 상(喪)을 입다. =[披麻戴孝]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그들이 나를 거역하였도다 소는 그 임자를 알고 나귀는
    谁知他碰上的是一个“不识抬举又与世无争的我。
  2. 3 “나는 내가 선택한 자와 계약을 맺으며+
    抬举了我所拣选的人+。
  3. 지혜를 존경하라, 그러면 지혜는 당신을 포용할 것이다.
    要看重智慧,智慧就抬举你」。
  4. -삼 주 동안은 무거운 물건을 들면 안됩니다.
    三周内不得抬举重物。
  5. 그분이 이 사람은 낮추시고 저 사람은 높이신다.+
    他贬抑这人,抬举那人+。

相关词汇

        不识抬举:    【성어】 호의(好意)를 무시하다. 은혜를 모르다. =[不受抬举]
        :    (1)[동사] 들다. 쳐들다. 들어올리다.抬手;활용단어참조抬起头来;머리를 치켜들다抬级;등급을 끌어 올리다(2)[동사]【전용】 (가격을) 올리다. 인상하다.抬价(儿);활용단어참조(3)[동사]【전용】 치켜세우다. 칭찬하다.不要把他抬得太高了!;그를 너무 높이 치켜세우지 마라!(4)[동사] (2인 이상이 힘을 합쳐) 함께 들다. 함께 운반하다. 맞들다. 맞메다.一个人搬不动两个人抬;한 사람으로는 움직일 수 없어서 두 사람이 맞들다抬担架;들것을 (양쪽에서) 들다抬教;교육에 관심을 가지고 후원하다 →[扛(1)] [舁](5)[동사]【북경어】 말다툼하다. 언쟁하다.他们两人一谈到这个问题, 抬起来就没完;그들 둘이 이 문제를 말하게 되면, 언쟁이 끝이 나지 않는다(6)[동사]【북경어】 한 패가 되어서[공모하여] 사람을 속이다.他们俩抬我一人儿;그들 둘이 공모해서 나 하나를 속였다(7)[동사]【동북방언】 피하다. (자리를) 비키다. [주로 명령문에 사용됨]抬开这儿;여기서 비켜라抬身儿;몸을 피해라(8)[동사]【사천방언】 (비틀어서) 억지로 열다. 비집어 열다.操起一把菜刀抬开门;과도를 집어 들고는 문을 비집어 열다(9)[동사]【사천방언】 손으로 무게를 달다.你抬一抬看;손으로 좀 달아봐라(10)[동사]【사천방언】 책임지다. 떠맡다.这天缺勤老师的课, 还是由他们抬了;오늘 결근한 선생님의 과목을 그들이 떠맡는 것이 낫겠다(11)[동사]【동북방언】 (고리대로 돈이나 식량을) 빌다. 꾸다.(12)[양사] 짐. [두 사람이 한 번에 질 수 있는 양을 세는 데 쓰임]嫁妆是四十八抬;혼수가 48짐이다
        披麻皴:    [명사]〈미술〉 피마준. 중국 산수화(山水畵)에서 산석(山石) 등의 주름을 그리는 방법. [산석의 주름을 삼잎의 모양으로 그림]
        抬价(儿):    [동사] 값을 올리다.
        披麻带孝:    【성어】 부모의 상(喪)을 입다. =[披麻戴孝]
        抬写:    ☞[抬头tóu(1)]
        披麻包的:    [명사] 삼자루를 걸친 거지. 걸인.
        抬升:    [동사] (지형·기류 따위가) 높아지다.青藏高原在持续抬升;티베트 고원은 계속 높아지고 있다
        披麻:    [동사] 상복(喪服)을 입다. =[披孝] →[戴dài孝]
        抬夫:    [명사] 짐꾼.

其他语言

        抬举的英语:praise or promote sb. to show favour; favour sb.: 不识抬举 not know how to appreciate favours; fail to appreciate sb.'s favour
        抬举的法语:动 louer;flatter;exalter;estimer不识~ne pas savoir apprécier les faveurs qu'on lui accorde
        抬举的日语:(人を)重視する,取り立てる,引き立てる. 不识抬举/こちらの好意を無にする.
        抬举的俄语:pinyin:táiju, книжн. táijǔ 1) продвигать, поощрять, рекомендовать; выдвигать; рекомендация, выдвижение 2) хвалить, прославлять 3) культивировать (цв...
        抬举的阿拉伯语:مدح;
        抬举什么意思:tái ju 看重某人而加以称赞或提拔:不识~。

相邻词汇

  1. "披麻"韩文
  2. "披麻包的"韩文
  3. "披麻带孝"韩文
  4. "披麻皴"韩文
  5. "抬"韩文
  6. "抬价(儿)"韩文
  7. "抬写"韩文
  8. "抬升"韩文
  9. "抬夫"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT