×

承前的韩文

发音:   "承前"的汉语解释
  • [동사] 앞 문장을 잇다. →[待dài续]
  • 承前启后:    【성어】(1)지나간 것을 이어받아 미래의 것을 창조해 나가다.(2)(학문이나 사업에서) 선인들의 뒤를 이어받아 계속 발전시키다.
  • 承制:    [동사] 제조를 맡다. 주문을 받아서 제조하다.
  • 承典:    [동사] 돈을 빌려 주고 담보를 잡다.承典地;담보로 잡은 토지
  • 承兑:    [동사]〈상업〉 (어음 따위를) 인수하다.承兑票(据);인수 어음承兑人;인수인承兑后交付单据;디 에이(D.A.). 인수 인도 =承兑交单承兑汇票;지급 보증 환어음
  • 承办:    [동사] 청부[도급] 맡아 처리하다. 청부 맡다.比赛市体协和电视台联合承办;경기는 시체육회와 TV 방송국이 연합하여 주관한다承办土木工程;토목 공사를 청부맡다 →[承包(1)] [包办]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 현재 거주하는 사람이 있으나 옛 형태를 그대로 유지하고 있다.
    化古为今用,承前启後人。
  2. 데뷔 60년 안성기 "오래 연기하는 게 꿈"
    承前启後“60年梦想在延续
  3. '인기 시들' 라바열차, 내달 10일 운행 중단
    承前造偽人,限十日內首使尽。
  4. 양자통신을 향한 중요한 한 걸음 내딛어
    跨好承前启後的关键一步
  5. 우리가 전 세대에게 유산을 물려받잖아요.
    而是在继承前一代

相关词汇

        承前启后:    【성어】(1)지나간 것을 이어받아 미래의 것을 창조해 나가다.(2)(학문이나 사업에서) 선인들의 뒤를 이어받아 계속 발전시키다.
        承制:    [동사] 제조를 맡다. 주문을 받아서 제조하다.
        承典:    [동사] 돈을 빌려 주고 담보를 잡다.承典地;담보로 잡은 토지
        承兑:    [동사]〈상업〉 (어음 따위를) 인수하다.承兑票(据);인수 어음承兑人;인수인承兑后交付单据;디 에이(D.A.). 인수 인도 =承兑交单承兑汇票;지급 보증 환어음
        承办:    [동사] 청부[도급] 맡아 처리하다. 청부 맡다.比赛市体协和电视台联合承办;경기는 시체육회와 TV 방송국이 연합하여 주관한다承办土木工程;토목 공사를 청부맡다 →[承包(1)] [包办]
        承光 (夏):    승광 (하 혁련창)
        承包:    (1)[동사] 청부 맡다. 도급 맡다.承包工程;공사를 청부맡다承包人;청부업자承包字工据;청부 계약서工厂承包新型武器订货;공장이 신형 무기 주문을 청부 맡았다承包商;청부업자 =[承揽] →[承办] [包办](2)[명사]【약칭】 ‘承包经营责任制’의 간칭.
        承光 (北齐):    승광 (북제)
        承包人:    토건업자; 도급자; 청부인

其他语言

        承前的英语:b/f brought forward
        承前的日语:承前,接前文,接上回
        承前什么意思:  1.  遵循前者。    ▶ 《文选‧吴质<在元城与魏太子笺>》: “初至承前, 未知深浅。”    ▶ 李善 注: “言每事承前, 无所改易也。”    2.  从前。    ▶ 《资治通鉴‧唐玄宗开元二十九年》: “承前诸州饥馑, 皆待奏报。”  ...

相邻词汇

  1. "承光 (北齐)"韩文
  2. "承光 (夏)"韩文
  3. "承兑"韩文
  4. "承典"韩文
  5. "承制"韩文
  6. "承前启后"韩文
  7. "承办"韩文
  8. "承包"韩文
  9. "承包人"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT