×

我们与恶的距离的韩文

发音:
  • 우리와 악의 거리
  • 我们:    [대사](1)우리(들).我们俩;우리 둘 [伲nì](2)(주로 여자나 아이들이 ‘我’ 대용으로 써서) 나. 저.我们不要;나는 필요 없다
  • 距离:    (1)[동사] (…로부터) 떨어지다. 사이를 두다.天津距离首都约有一百二十公里;천진은 수도로부터 약 120킬로미터 떨어져 있다现在距离唐代已经有一千多年;지금은 당대로부터 이미 일 천여 년이 지났다(2)[명사] 거리. 간격.他的看法和你有距离;그의 견해는 너와 거리가 있다保持一定的距离;일정한 간격을 유지하다缩小距离;간격을 줄이다
  • 中距离:    [명사] 중거리.中距离赛跑;중거리 경주
  • 短距离:    [명사] 짧은 거리. 단거리.短距离赛跑;단거리 경주
  • 等距离:    [명사] 등거리(等距離). 같은 거리.等距离外交;등거리 외교 =[等距]

例句与用法

  1. 2019 《우리와 악의 거리》
    2019年 《我们与恶的距离
  2. 2019 《우리와 악의 거리》
    2019年《我们与恶的距离

相关词汇

        我们:    [대사](1)우리(들).我们俩;우리 둘 [伲nì](2)(주로 여자나 아이들이 ‘我’ 대용으로 써서) 나. 저.我们不要;나는 필요 없다
        距离:    (1)[동사] (…로부터) 떨어지다. 사이를 두다.天津距离首都约有一百二十公里;천진은 수도로부터 약 120킬로미터 떨어져 있다现在距离唐代已经有一千多年;지금은 당대로부터 이미 일 천여 년이 지났다(2)[명사] 거리. 간격.他的看法和你有距离;그의 견해는 너와 거리가 있다保持一定的距离;일정한 간격을 유지하다缩小距离;간격을 줄이다
        中距离:    [명사] 중거리.中距离赛跑;중거리 경주
        短距离:    [명사] 짧은 거리. 단거리.短距离赛跑;단거리 경주
        等距离:    [명사] 등거리(等距離). 같은 거리.等距离外交;등거리 외교 =[等距]
        近距离:    [명사] 근거리.近距离投篮;〈체육〉 (농구의) 근거리 슛
        远距离:    [형용사] 원격의. 원거리의.远距离罗盘;망원 나침반
        长距离:    [명사] 장거리.长距离赛sài跑;장거리 경주 =长跑
        中距离投篮:    [명사]〈체육〉 (농구의) 중거리슛.
        中距离跑:    [명사]〈체육〉 중거리 경주. 중거리 달리기. =[中长跑]
        刹车距离:    [명사] (자동차의) 제동 거리. =[煞车距离]
        天文单位(距离):    [양사]〈천문기상〉 천문단위(A ━U) . [1천문단위는 1.496×108km]
        煞车距离:    [명사] (자동차의) 제동 거리. =[刹车距离]
        直射距离:    [명사]〈군사〉 직사 거리.
        远距离操纵:    [명사] 원격 조작. 원격 조종. 리모트 콘트롤. =[远隔gé操纵] [遥yáo控]
        远距离教育:    [명사] 방송 통신 교육.
        远距离操纵设施:    [명사] 원격 조종 장치. 리모트 콘트롤 장치. =[遥控设施]
        我们不战斗:    우리는 싸우지 않아
        我们 (小说):    우리들 (소설)
        我们人民:    위 더 피플
        我们 (2019年电影):    어스 (2019년 영화)
        我们从何处来?我们是谁?我们向何处去?:    우리는 어디서 왔고, 우리는 무엇이며, 우리는 어디로 가는가
        我们俩的田村同学:    우리들의 타무라
        我人生的黃金期:    내 인생의 황금기
        我们共和党:    우리공화당 (2017년)

相邻词汇

  1. "我人生的黃金期"韩文
  2. "我们"韩文
  3. "我们 (2019年电影)"韩文
  4. "我们 (小说)"韩文
  5. "我们不战斗"韩文
  6. "我们人民"韩文
  7. "我们从何处来?我们是谁?我们向何处去?"韩文
  8. "我们俩的田村同学"韩文
  9. "我们共和党"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT