心劳: [동사] 근심하다. 심려하다.按劳计酬: ☞[按劳付酬]心劳意攘: 【성어】 마음이 번거롭고 어수선하다.心劳日拙: 【성어】 갖은 잔꾀를 다 부려도 날이 가면 갈수록 더욱더 궁지에 빠지다.心包: [명사]〈생리〉 심낭(心囊).心包炎;심낭염心包填塞: 심장압전心劲(儿): [명사](1)생각. 마음. 의욕.有这个心劲(儿), 就能斗垮对方;이런 마음가짐이 있으면 상대편을 타도해 버릴 수 있다(2)사고력.他是个有胆量有心劲(儿)的人;그는 담도 있고 사고력도 있는 사람이다(3)흥미. 열의. 관심.说到抓科研, 他的心劲(儿)可足啦!;과학 연구 활성화로 말하자면, 그와 같은 열의면 충분하지!心劲(儿)越来越高;점점 흥미가 높아지다心包炎: 심낭염心动过速: [명사]〈의학〉 심계 항진(心悸亢進).阵发性心动过速;발작성 심계 항진心匠: [명사] 심혈. 마음속에서 여러모로 생각함.运用心匠, 筹画良策;심혈을 기울여 좋은 계책을 세우다