×

弄到的韩文

[ nòngdào ] 发音:
  • [동사]

    (1)…하게 되다[하다].

    弄到大家吵闹起来;
    (…그러는 바람에) 모두들 소란을 피워 댔다 =[弄得]

    (2)손에 넣다.

    弄到了三万块钱了;
    3만원을 수중에 넣었다
  • 弄到手:    손에 넣다.想要的邮票好不容易才弄到手;갖고 싶던 우표를 가까스로 손에 넣었다
  • 弄出来:    저지르다. 만들어 내다. 일으키다.弄出事来;사건을 일으키다弄出笑话来;웃음거리가 되다
  • 弄僵:    [동사] (문제를) 악화시키다. (건드려서) 손쓸 수 없게 하다.
  • 弄假成真:    【성어】 장난 삼아 한 것이 사실로 되다;농담이 진담 되다.
  • 弄势:    [동사] 허세 부리다. 허장성세하다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. “저게마탑의 나인무료다운 제자들만이 비교 사용할 수 있는 마법인가?
    “什么?你把我给你弄到轩辕剑派来了?我可是魔族啊,怎么能到人族的地盘来呢。
  2. 파산을 하게되어 내가 20년간 이루었던 모든 것을 잃게되었습니다.
    20年间,我弄到的东西丢了。
  3. 우리가 얻은 돈은 모두 신문 발간비로 즉시 들어갔다.
    我们弄到的一分钱,都会立刻被报纸吞掉。
  4. 생각이 들게 제일싼폰는 도저히 감 잡을 수가 없었다.
    搞到心目中的理想电话都还沒有弄到
  5. “그래도 그렇지 우리에게 테이블 하나 안주네요, 빌이 말했다.
    “然而没有就给我们弄到一张空桌子,比尔说。

相关词汇

        弄到手:    손에 넣다.想要的邮票好不容易才弄到手;갖고 싶던 우표를 가까스로 손에 넣었다
        弄出来:    저지르다. 만들어 내다. 일으키다.弄出事来;사건을 일으키다弄出笑话来;웃음거리가 되다
        弄僵:    [동사] (문제를) 악화시키다. (건드려서) 손쓸 수 없게 하다.
        弄假成真:    【성어】 장난 삼아 한 것이 사실로 되다;농담이 진담 되다.
        弄势:    [동사] 허세 부리다. 허장성세하다.
        弄假:    [동사] 속임수를 쓰다.暗中弄假, 骗取成绩;암암리에 속임수로 성과를 거두다 →[弄虚作假]
        弄哭:    [동사] 놀려서[약올려] 울리다.
        弄倒:    [동사] 뒤집다. 뒤엎다.把墨水瓶弄倒;잉크병을 엎다
        弄嘴:    [동사] 입을 놀리다. 지껄이다. →[弄嘴弄舌]

其他语言

相邻词汇

  1. "弄倒"韩文
  2. "弄假"韩文
  3. "弄假成真"韩文
  4. "弄僵"韩文
  5. "弄出来"韩文
  6. "弄到手"韩文
  7. "弄势"韩文
  8. "弄哭"韩文
  9. "弄嘴"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT