×

开消的韩文

发音:   "开消"的汉语解释
  • (1)[명사] 비용.

    这么大的排场, 一天要多少开消?
    이렇게 심한 겉치레에는 하루에 얼마나 비용이 드냐? =[开销(2)]

    (2)[동사] 해고(解雇)하다.

    他工作不认真, 昨天我把他开消了;
    그가 불성실하게 일을 하여 어제 나는 그를 해고하였다
  • 开浦站:    개포역
  • 开浦洞站:    개포동역
  • 开涮:    [동사]【방언】 희롱하다. 놀리다. 농담을 하다.
  • 开浚:    [동사] 준설(浚渫)하다.
  • 开渠:    [동사] 물길을[수로를] 트다.开渠抗旱;수로를 터서 가뭄을 막다

例句与用法

  1. 사라진 대륙의 신비를 마주하고 판다리아의 과거에 숨은 검은 비밀을 밝혀내야 합니다.
    现在你必须解开消失大陆的迷雾并发现潘达利亚过往的黑暗秘密。
  2. 사라진 대륙의 신비를 마주하고 판다리아의 과거에 숨은 검은 비밀을 밝혀내야 합니다.
    现在你必须解开消失大陆的迷雾並发现潘达利亚过往的黑暗秘密。
  3. 옵션 중 하나를 클릭 하지 않으면 경우 30 초 후 메시지가 열립니다.
    如果你未单击任何选项,则在 30 秒後将打开消息。
  4. 젊은 사람들이 오픈 메시징 서비스를 더 적게 사용한다면 현재의 신념에 도전하는 뉴스와 아이디어에 대한 노출을 줄일 수 있습니다.
    如果年轻人更愿意使用公开消息服务,他们可能会进一步减少他们接触挑战他们目前信仰的新闻和想法。
  5. 오픈 소스에 따르면, Reaper는 2001년에 처음 소개되었으며 현재 미 공군, 미 해군, CIA, 미국 세관 및 국경 보안청, NASA 및 기타 여러 국가의 군대에서 사용하고 있는 것으로 보인다.
    根据公开消息来源,Reaper于2001年首次推出,目前被美国空军、美国海军、中央情报局、美国海关和边境保护局、美国宇航局以及其他几个国家的军队使用。

相关词汇

        开浦站:    개포역
        开浦洞站:    개포동역
        开涮:    [동사]【방언】 희롱하다. 놀리다. 농담을 하다.
        开浚:    [동사] 준설(浚渫)하다.
        开渠:    [동사] 물길을[수로를] 트다.开渠抗旱;수로를 터서 가뭄을 막다
        开活门, 放生路:    【비유】 미리 살아날[빠져나갈] 길[구멍]을 마련해두다.
        开源:    오픈 소스
        开洋荤:    【방언】 처음으로 보다[하다]. 처음 견문(見聞)하다[경험하다].开洋荤吃西餐;처음으로 양식을 먹다
        开源地理空间基金会:    오픈 소스 지리공간 재단

其他语言

        开消的俄语:pinyin:kāixiao 1) погашать (расходы), покрывать (задолженность) 2) диал. увольнять, распускать (служащих)
        开消什么意思:  1.  谓打发, 使离去;处置或解雇。    ▶ 巴金 《秋》二: “‘我把 高忠 开消了。 ’ 克明 道。”    ▶ 李准 《李双双小传‧不能走那条路》: “我那时候正被 朱 家开消了, 回来只得见天推一车子煤卖卖, 弄几个钱给你妈拾副药。”评剧《铡阁老》第十一场: “此乃是误打误伤, 将他唤上公堂责打四十竹板, ...

相邻词汇

  1. "开洋荤"韩文
  2. "开活门, 放生路"韩文
  3. "开浚"韩文
  4. "开浦洞站"韩文
  5. "开浦站"韩文
  6. "开涮"韩文
  7. "开渠"韩文
  8. "开源"韩文
  9. "开源地理空间基金会"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.