×

层层包干的韩文

发音:
  • [명사] 단계 청부. 작업 단위를 단계적으로 도급을 맡는 것. →[全quán面包干]
  • 层层:    (1)[형용사] 여러 층으로 거듭 포개어진 모양.层层梯田;여러 층의 계단식 논层层包围;겹겹이 에워싸다层层设防;철저한 방어망(防禦網)을 구축하다(2)[수량사] 각 층. 여러 층.层层把关;각 단계에서 점검(點檢)을 하다
  • 包干(儿):    [동사] (일정한 범위 내의) 일을 책임지고 맡다[완성하다]. 도급 맡아 하다. 도맡아 하다.分段包干(儿);나누어서 맡다剩下的扫尾活儿由我们小组包干(儿);남은 뒷처리 일은 우리 조에서 도맡아 한다
  • 包干制:    [명사](1)중국 혁명 전쟁 시기와 중화 인민 공화국 수립 초기에 시행한 간부에 대한 일종의 우대 제도. [매달 일정한 식사와 약간의 생활비를 지급했음] →[供gōng给制](2)(일정 범위 내의) 일을 도급 맡아 책임지고 하는 제도.
  • 大包干:    [명사] 전면 청부제.
  • 密密层层(的):    [형용사] (나무, 사람 등이) 빽빽하다.

相关词汇

        层层:    (1)[형용사] 여러 층으로 거듭 포개어진 모양.层层梯田;여러 층의 계단식 논层层包围;겹겹이 에워싸다层层设防;철저한 방어망(防禦網)을 구축하다(2)[수량사] 각 층. 여러 층.层层把关;각 단계에서 점검(點檢)을 하다
        包干(儿):    [동사] (일정한 범위 내의) 일을 책임지고 맡다[완성하다]. 도급 맡아 하다. 도맡아 하다.分段包干(儿);나누어서 맡다剩下的扫尾活儿由我们小组包干(儿);남은 뒷처리 일은 우리 조에서 도맡아 한다
        包干制:    [명사](1)중국 혁명 전쟁 시기와 중화 인민 공화국 수립 초기에 시행한 간부에 대한 일종의 우대 제도. [매달 일정한 식사와 약간의 생활비를 지급했음] →[供gōng给制](2)(일정 범위 내의) 일을 도급 맡아 책임지고 하는 제도.
        大包干:    [명사] 전면 청부제.
        密密层层(的):    [형용사] (나무, 사람 등이) 빽빽하다.
        层层叠叠:    【비유】 여러 겹으로 겹쳐 있다.
        全面包干:    [명사] 전면 청부. [투자(投資)·생산고(生産高)·진도(進度)·품질(品質)의 네 가지를 청부 맡는 일]在实行投资大包干办法的基础上, 这个厂正在推行着全面包干, 层céng层包干的办法;투자 대청부법(大請負法)을 실행하는 기초에서 이 공장은 전면 청부·단계 청부의 방법을 추진하고 있다 →[层层包干]
        分片包干:    (1)분할하여 책임지고 맡다.(2)논밭을 세분하여 개인의 책임하에 생산하다.
        包干到劳:    [명사] (농촌에서) 개인 생산[경영] 도급제[청부제].
        包干到户:    [명사] 가구 단위 생산 도급제[청부제]. [토지와 생산 도구를 각 가구에 분배하여 농업 경영을 각 가구가 책임지도록 하는 농업 경영 청부제] =[家庭承包责任制]
        包干到组:    [명사] (농촌에서) 작업조 생산[경영] 도급제[청부제].
        层子:    [명사]〈물리〉 스트라톤(straton).层子模型;스트라톤 모델(straton model)
        层台:    [명사]【문어】 층대(層臺).
        层岩:    판석; 까는 돌
        层叠:    [동사] 서로 겹치다. 겹겹으로 포개다.这层叠的手续能否简化一下儿?서로 겹친 (복잡한) 수속을 간단하게 할 수는 없습니까?
        层峦:    [명사] 첩첩이 이어진 산.层峦起伏;첩첩이 이어진 산들이 기복을 이루다
        层压式推销:    피라미드 사기
        层峦叠嶂:    【성어】 산이 첩첩이 겹쳐 있는 모양.

相邻词汇

  1. "层压式推销"韩文
  2. "层叠"韩文
  3. "层台"韩文
  4. "层子"韩文
  5. "层层"韩文
  6. "层层叠叠"韩文
  7. "层岩"韩文
  8. "层峦"韩文
  9. "层峦叠嶂"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT