×

小人物(儿)的韩文

发音:
  • [명사] (특히 사회적으로) 보잘것없는[하찮은] 사람. 이름 없는[변변찮은] 사람. 졸때기. →[大人物]
  • 俊人物(儿):    [명사] (용모가) 수려한 사람. 끌밋한 사람. 미끈한 사람.
  • 小人:    [명사](1)(춘추 전국 시대의) 노예.(2)서민. 평민.(3)【겸양】 소인. [남이나 귀한 윗사람에 대한 자기의 겸칭] =[小的(1)] [小底(1)](4)소인. 인격이 낮은 사람.小人气人有, 笑人无;소인은 남이 가지고 있으면 배 아파하고, 남이 안 가지고 있으면 비웃는다小人得志;【성어】 소인이 뜻을 이루어 득세하다远君子近小人;군자를 멀리하고 소인을 가까이하다小人穷斯滥矣;소인은 궁하면 나쁜 일을 저지른다以小人之心度duó君子之腹;소인의 마음으로 군자의 속을 헤아리다 =[细人(1)](5)(전설이나 동화에 나오는) 난쟁이. 소인.小人国;소인국 =[小人儿(4)] →[侏zhū儒]
  • 小人儒:    [명사] 자기 개인의 이득을 위해 학문하는, 덕이 낮은 학자. 하찮은 선비.
  • 小人儿:    [명사](1)【방언】 어린 사람. 젊은이. [노인의 젊은이에 대한 애칭](2)【속어】 혼인(婚姻) (남자) 당사자.小人儿愿意, 爹妈也点头, 这件婚事就算成了;본인도 원하고 양친도 승락했으니 이 혼담은 이루어진 셈이다(3)인형(人形). →[泥人(儿)] [娃wá娃(2)] [玩wán偶](4)☞[小人(5)]
  • 小人家:    [명사](1)가난한 집. 빈가.(2)젊은 사람.

相关词汇

        俊人物(儿):    [명사] (용모가) 수려한 사람. 끌밋한 사람. 미끈한 사람.
        小人:    [명사](1)(춘추 전국 시대의) 노예.(2)서민. 평민.(3)【겸양】 소인. [남이나 귀한 윗사람에 대한 자기의 겸칭] =[小的(1)] [小底(1)](4)소인. 인격이 낮은 사람.小人气人有, 笑人无;소인은 남이 가지고 있으면 배 아파하고, 남이 안 가지고 있으면 비웃는다小人得志;【성어】 소인이 뜻을 이루어 득세하다远君子近小人;군자를 멀리하고 소인을 가까이하다小人穷斯滥矣;소인은 궁하면 나쁜 일을 저지른다以小人之心度duó君子之腹;소인의 마음으로 군자의 속을 헤아리다 =[细人(1)](5)(전설이나 동화에 나오는) 난쟁이. 소인.小人国;소인국 =[小人儿(4)] →[侏zhū儒]
        小人儒:    [명사] 자기 개인의 이득을 위해 학문하는, 덕이 낮은 학자. 하찮은 선비.
        小人儿:    [명사](1)【방언】 어린 사람. 젊은이. [노인의 젊은이에 대한 애칭](2)【속어】 혼인(婚姻) (남자) 당사자.小人儿愿意, 爹妈也点头, 这件婚事就算成了;본인도 원하고 양친도 승락했으니 이 혼담은 이루어진 셈이다(3)인형(人形). →[泥人(儿)] [娃wá娃(2)] [玩wán偶](4)☞[小人(5)]
        小人家:    [명사](1)가난한 집. 빈가.(2)젊은 사람.
        小人蛇:    [명사]【방언】 미성년 밀항자. 밀입국한 미성년자.
        烂小人:    [명사] 품행이 나쁜 사람.
        人物 1:    [명사](1)인물.英雄人物;영웅적인 인물大人物;큰 인물(2)문학·예술 작품에서의 (등장) 인물.人物塑造;인물 묘사(3)사람과 물건.人物富庶;인구가 많고 물자가 풍부하다(4)〈미술〉 (동양화의) 인물화.(5)【초기백화】 인품(人品). 人物 2 [명사](1)대단한 인물. 대 인물.(2)(주로 남자의) 외관이나 모양. 풍채.说不人物的话;체면 깎이는 말을 하다
        人物画:    [명사]〈미술〉 인물화.
        大人物:    [명사] 큰 사람. 거물(巨物). 요인(要人).
        先君子, 后小人:    【속담】 처음에는 군자, 나중에는 소인;처음에는 군자의 태도를 취해도, (거기에 무리나 부자연스러운 점이 있으면) 나중에는 소인이 하는 짓을 하게 된다.
        先小人, 后君子:    【속담】 처음에는 소인이지만 후에는 군자가 되다;후에 말썽의 씨앗이 될 만한 일은, 모가 날 것 같더라도 처음에 분명히 이야기를 해 두어야 한다. 쌍방이 상의할 때에 먼저 양보 없이 엄격하게 요구하고 일단 결정된 후에는 충실히 약속을 지키다.我们先讲好了条件吧! 先小人, 后君子!;먼저 조건을 명백히 말해 두자! 뒤에 말썽이 나지 않도록 처음부터 분명히 말해 둬야 하니까! →[先君子, 后小人]
        势利小人:    ☞[势利眼(2)]
        小人儿书:    [명사](1)【구어】 (어린이용) 이야기 그림책. ‘漫màn画’(만화)나 ‘连lián环(图)画’(연의(演義)소설에 나오는 연속 그림책) 따위.(2)옛날, 소설을 멸시하여 일컫던 말.
        小人儿家:    [명사] 젊은이(들).
        小人儿精:    [명사] 영리한 아이.
        中间人物:    [명사] 중간 인물. 사회주의와 자본주의 사이에서 동요하는 인물.
        人物头儿:    [명사]【방언】 두목. 지도자. 위인. 상급자.
        人物字号:    [명사](1)지위와 명망. 인물과 평판.凭他的人物字号, 他不能跟一个拉车的一般见识;그의 지위와 명망으로 보아 일개 인력거꾼과 식견이 같을 수 없다(2)(이름이 알려진) 인물. 큰 인물.
        公众人物:    [명사] 대중 우상.
        反面人物:    [명사] (문학 예술 작품 중의) 반동적이고 부정적인 인물. =[反派人物]
        头面人物:    [명사] 거물. 유력자.执政党一些头面人物;여당의 몇몇 거물들
        夹袋人物:    【비유】 장차 쓰기 위해 마련해 놓은 인물. 집권자의 측근 (인물). =[夹袋中人物]
        新闻人物:    [명사] 뉴스 속에서 사람들에게 알려진 인물. 화제의 인물.事情一发生, 他马上成了新闻人物;사건이 발생하자, 그는 곧 화제의 인물이 되었다
        小人国大历险:    걸리버 여행기 (2010년 영화)
        小人物大英雄:    리틀 빅 히어로

相邻词汇

  1. "小人儿书"韩文
  2. "小人儿家"韩文
  3. "小人儿精"韩文
  4. "小人国大历险"韩文
  5. "小人家"韩文
  6. "小人物大英雄"韩文
  7. "小人蛇"韩文
  8. "小人题材作品"韩文
  9. "小仓优子"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT