×

安内特·冯·德罗斯特-徽尔斯霍夫的韩文

发音:
  • 아네테 폰 드로스테휠스호프
  • 冯 1:    [명사] 성(姓). 冯 2 (1)[동사]【문어】 도섭(徒涉)하다. →[暴虎冯河](2)[동사] 말이 빨리 달리다.(3)【문어】 ‘凭píng’과 통용.
  • 孟德罗:    [명사]【음역어】〈기계〉 맨드릴(mandrel). (선반 등의) 축(軸). 굴대.
  • 喀斯特:    [명사](1)〈지질〉 카르스트(Karst).(2)카스트(caste). 인도의 신분 계급. =[世袭阶级]
  • 密斯特:    [명사]【음역어】 미스터(Mister). [‘密’는 ‘蜜’로도 씀] =[密斯忒tè] [密司脱] [蜜斯特]
  • 莫尔斯:    [명사]【음역어】〈인명〉 모스(Morse, Samuel Finley Breese). [미국의 발명가]莫尔斯电码;모스 부호

相关词汇

        冯 1:    [명사] 성(姓). 冯 2 (1)[동사]【문어】 도섭(徒涉)하다. →[暴虎冯河](2)[동사] 말이 빨리 달리다.(3)【문어】 ‘凭píng’과 통용.
        孟德罗:    [명사]【음역어】〈기계〉 맨드릴(mandrel). (선반 등의) 축(軸). 굴대.
        喀斯特:    [명사](1)〈지질〉 카르스트(Karst).(2)카스트(caste). 인도의 신분 계급. =[世袭阶级]
        密斯特:    [명사]【음역어】 미스터(Mister). [‘密’는 ‘蜜’로도 씀] =[密斯忒tè] [密司脱] [蜜斯特]
        莫尔斯:    [명사]【음역어】〈인명〉 모스(Morse, Samuel Finley Breese). [미국의 발명가]莫尔斯电码;모스 부호
        俄罗斯:    [명사]【음역어】〈지리〉 아라사. 러시아. =[罗宋]→[苏Sū俄] [苏联]
        爱罗斯:    [명사]【음역어】 에로스(Eros).(1)그리스 신화 중의 사랑의 신(神). ‘邱Qiū匹德’(큐피드, Cupid)라고도 함.(2)〈천문기상〉 행성(行星)의 하나.
        霍夫曼反应:    【음의역어】〈화학〉 호프만 반응.
        伊斯特尔节:    [명사]【음역어】〈종교〉 이스터(Easter). 부활절. =[复Fù活节]
        却尔斯登舞:    [명사]【음의역어】 찰스턴(Charleston) 춤.
        托尔斯泰:    [명사]【음역어】〈인명〉 톨스토이(Tolstoy, 1828托尔斯泰1910).
        俄罗斯族:    [명사]〈민족〉(1)러시아족. 중국 소수 민족의 하나로, 주로 신강(新疆)에 거주함.(2)러시아족. [러시아의 대부분을 차지하는 민족]
        白俄罗斯:    [명사]〈지리〉 백(白)러시아. 백러시아 사회주의 소비에트 공화국. [약칭하여 ‘白俄(1)’라고 함. 수도는 ‘明斯克’(민스크)] =[白俄(1)]
        安养足球会:    FC 안양
        安养站:    안양역
        安内莉·耶滕迈基:    안넬리 예텐메키
        安养泳池场站:    안양풀장역
        安冈站:    야스오카역
        安养市出身人物:    안양시 출신
        安冬旭:    안둥쉬
        安兴君:    안흥군
        安函:    ☞[安信]

其他语言

相邻词汇

  1. "安兴君"韩文
  2. "安养市出身人物"韩文
  3. "安养泳池场站"韩文
  4. "安养站"韩文
  5. "安养足球会"韩文
  6. "安内莉·耶滕迈基"韩文
  7. "安冈站"韩文
  8. "安冬旭"韩文
  9. "安函"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT