×

的韩文

[ jié ] 发音:   "婕"的汉语解释
  • →[婕妤]
  • :    조커 빼기; 신부의 들러리; 가정부; 하녀; 와
  • :    숙
  • 婕妤:    [명사] 한대(漢代) 궁녀의 관명. [비빈의 칭호] =[倢伃] [婕母]
  • 婊子养的:    개새끼
  • :    →[嫛yī婗]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 긍정적 희망의 메시지를 노래하다, Dog Days Are Over
    《我是歌手》尚雯返场歌曲:Dog Days Are Over
  2. 긍정적 희망의 메시지를 노래하다, Dog Days Are Over
    尚雯第九期返场演唱《Dog Days Are Over》
  3. 긍정적 희망의 메시지를 노래하다, Dog Days Are Over
    2.尚雯(返场) 《Dog days are over》
  4. 우리사랑 영원히 oh Good night my love
    魏晨 尚雯《Good Night My Love》
  5. 더 담백하고, 경청은 하되 주관은 확실한 분이더라.
    听完,精神一振,明显地轻松了许多。

相关词汇

        :    조커 빼기; 신부의 들러리; 가정부; 하녀; 와
        :    숙
        婕妤:    [명사] 한대(漢代) 궁녀의 관명. [비빈의 칭호] =[倢伃] [婕母]
        婊子养的:    개새끼
        :    →[嫛yī婗]
        婊子:    [명사] 옛날의 창부. 매춘부.婊子养的;【욕설】 애비 없는 후레자식 =[表子]
        :    (1)[동사] 결혼하다.未婚;미혼新婚;신혼已婚;기혼(2)[명사] 혼인(婚姻).结婚;결혼(하다)离婚;이혼(하다)成chéng婚;혼사가 이루어지다上婚;옛날, 남녀의 궁합이 잘 맞는 좋은 연분下婚;옛날, 남녀의 궁합이 잘 맞지 않는 연분
        :    →[婊子]
        婚丧:    [명사] 혼례와 장례. 혼사와 상사.婚丧礼吊;【성어】 관혼상제(冠婚喪祭) =婚丧嫁娶 =婚丧庆吊

其他语言

相邻词汇

  1. "婊"韩文
  2. "婊子"韩文
  3. "婊子养的"韩文
  4. "婌"韩文
  5. "婐"韩文
  6. "婕妤"韩文
  7. "婗"韩文
  8. "婚"韩文
  9. "婚丧"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT