- 디에고 벨라스케스의 회화 작품
委拉斯开兹的绘画作品的韩文
发音:
- 디에고 벨라스케스의 회화 작품
相关词汇
- 作品: [명사](1)작품.(2)방법. 수법. 방식.
- 画作: [명사] 회화 작품. =[绘画作品]
- 绘画: (1)[동사] 그림을 그리다.(2)(huìhuà) [명사] 회화. 그림.绘画架;화가(畵架). 이젤(easel)
- 托拉斯: [명사]【음역어】〈경제〉 트러스트(trust).汽车托拉斯;자동차 트러스트 =[托赖斯] [托辣斯] [拖拉斯] [合同企业] [企业合同] →[卡特尔]
- 拖拉斯: [명사]【음역어】〈경제〉 트러스트(trust). 기업 합동(企業合同). =[托拉斯]
- 哄都拉斯: ☞[洪Hóng都拉斯]
- 洪都拉斯: [명사]〈지리〉 온두라스(Honduras). 중앙 아메리카에 있는 공화국. =[哄都拉斯] [宏都拉斯] [浑Hún杜剌斯]
- 委托商行: [명사]〈경제〉 위탁 판매점(委託販賣店). =[【약칭】 委托行]
- 委托人: 설정자
- 委拉斯开茲: 디에고 벨라스케스
- 委托: [명사][동사] 위탁(하다). 의뢰(하다).委托贸易;위탁 무역委托证书;위탁 증서委托代买;위탁 매입这件事就委托你了;이 일은 네게 맡긴다受了公社的委托;인민 공사의 위탁을 받았다
- 委曲: (1)[형용사] (곡조·도로 등이) 구불구불하다.委曲的溪流;구불구불한 산골짜기 시냇물(2)[형용사] 위곡하다. 상세(詳細)하다. 작고 세세하다.(3)[명사] 자세한 사정. 곡절.委曲详尽;경위·내막에 대한 설명이 상세하다
- 委惰: [형용사]【문어】 게으르다. 태만하다.常此委惰, 不思振作是不行的;늘 이렇게 태만하고 분발할 생각을 하지 않으면 안 돼
- 委曲婉转: 완곡한 모양. 자세한 모양.经他委曲婉转一说, 他也就勉强答应了;그가 자세히 완곡하게 말하자 그도 마지못해 승낙하였다
- 委心任运: 【성어】 운명에 맡기다.从此委心任运, 不再见异思迁了;이제부터 운명에 맡기고 다시는 다른 생각은 하지 않겠다
- 委曲求全: 【성어】 그럭저럭 양보하며 보전을 꾀하다. 자기 의견을 굽혀 일을 성사시키려고 하다. 일을 그르치지 않으려고 유연한 태도를 취하다.委曲求全的苟活决不是真正的生;자기 뜻을 굽혀 안전을 꾀하며 되는 대로 살아가는 것은 결코 진정한 삶이 아니다 =[曲全]
其他语言
- 委拉斯开兹的绘画作品的法语:Tableau de Diego Vélasquez
- 委拉斯开兹的绘画作品的俄语:Картины Диего Веласкеса
- 委拉斯开兹的绘画作品的阿拉伯语:تصنيف:لوحات دييغو فيلاثكيث;