×

奥地利世界语者的韩文

发音:
  • 오스트리아의 에스페란티스토
  • 奥地利:    [명사]【음역어】〈지리〉 오스트리아(Austria). [수도는 ‘维Wéi也纳’(빈, Wien)이며, 줄여서 ‘奥国’라고도 함]
  • 世界语:    [명사]〈언어〉 에스페란토(Esperanto). =[爱世语]
  • 地利:    [명사](1)지리적 우세.天时地利;하늘이 내린 좋은 기회[시기]와 지리적 우세(2)농작물을 심기에 유리한 토지 조건.充分发挥地利, 适合种什么就种什么;토지 조건을 충분히 살려 그 토지에 맞는 것을 심다
  • 刹地利:    [명사]【범어】 크사트리야(범 ksatriya). [고대 인도 사회의 네 계급 중의 하나. 위에서 둘째로 왕족과 무사의 계급] =[刹帝利]
  • 赤地利:    [명사]〈식물〉 마디풀과에 속하는 덩굴 초본(草本) 식물.

相关词汇

        奥地利:    [명사]【음역어】〈지리〉 오스트리아(Austria). [수도는 ‘维Wéi也纳’(빈, Wien)이며, 줄여서 ‘奥国’라고도 함]
        世界语:    [명사]〈언어〉 에스페란토(Esperanto). =[爱世语]
        地利:    [명사](1)지리적 우세.天时地利;하늘이 내린 좋은 기회[시기]와 지리적 우세(2)농작물을 심기에 유리한 토지 조건.充分发挥地利, 适合种什么就种什么;토지 조건을 충분히 살려 그 토지에 맞는 것을 심다
        刹地利:    [명사]【범어】 크사트리야(범 ksatriya). [고대 인도 사회의 네 계급 중의 하나. 위에서 둘째로 왕족과 무사의 계급] =[刹帝利]
        赤地利:    [명사]〈식물〉 마디풀과에 속하는 덩굴 초본(草本) 식물.
        地利人和:    【성어】 지리적 조건이 좋고 사람은 화목하다.
        一世界:    (1)☞[一天二世界](2)〈불교〉 사대주(四大洲)와 일·월·천(日·月·天)을 합한 것. →[大千世界]
        世界 1:    [명사](1)세계. 세상.世界之大, 无奇不有;세상은 넓어서 온갖 별난 일[것]이 다 있다世界村;지구촌(global village)世界遗产;세계 문화유산世界和平;세계 평화世界记录;세계 기록(2)〈불교〉 널리 중생이 삶을 영위하는 범위, 곧 우주(宇宙).大千世界;대천 세계极乐世界;극락세계(3)사회의 형세·풍기(風氣).现在是什么世界, 还允许你不讲理?지금이 어떤 세상인데, 아직도 네가 억지를 쓰도록 내버려두겠니?(4)영역. 활동 범위.内心世界;내심의 세계儿童世界;아동의 세계(5)【문어】 시간과 공간. [‘世’는 시간, ‘界’는 공간을 가리킴](6)【오방언】 (일반적인) 장소.屋里世界小;실내가 장소가 좁다 =[地方‧fang(1)] 世界 2 [명사] 각지. 각처(各處). 곳곳.一世界;곳곳. 어디나 =满世界满世界跑;각지를 쏘다니다弄了一世界水;온통 물바다로 만들었다
        世界报:    [명사]〈매스컴〉 르 몽드(Le Monde).
        世界时:    [명사] 세계시. 그리니치시. =[格林尼治时间]
        世界杯:    [명사]【의역어】(1)월드컵(World Cup) 축구 대회.(2)월드컵 축구 대회의 우승컵.
        世界观:    [명사]〈철학〉 세계관. =[宇宙观]
        世界钟:    [명사] 세계 주요 도시의 시간을 나타내는 지구의(地球儀). =[世界计时钟]
        做世界:    (1)돈벌이 하다. 돈을 벌다.(2)【홍콩방언】 강도질하다. 절도하다.
        全世界:    [명사] 전 세계.
        捞世界:    【광동어】 돈을 벌다.他在广播电台捞世界;그는 방송국에서 돈을 번다
        满世界:    ☞[满市街]
        闯世界:    [동사] 사방을 분주하게 돌아다니며 생계를 꾸리다.
        一天二世界:    【북방어】 어디나. 온통. [미치는 범위가 넓은 모양]弄了一天二世界泥;온통 흙투성이 되다 =[一世界(1)] →[满世界] [满市街]
        三个世界:    [명사] 3개 세계. [1974년 중화 인민 공화국이 발표한 대외 정책의 기초로 삼는 기본적 세계 인식. 미·소의 초강대국을 제1세계, 기타 서방 세계의 선진국과 동유럽 내의 사회주의 국가들을 제2세계, 중국을 포함한 개발도상국을 제3세계라 함]
        三千世界:    ☞[三千大千世界]
        不成世界:    무질서하다. 좋지 않다.这些强盗, 常常到村子里来, 不是抢吃的就是抢女人, 真正不成世界了;이들 강도는 언제나 촌락에 와서는 먹을 것을 약탈하거나 여자들을 강탈하니, 참 말이 아니다
        世界(屋)脊:    [명사] 세계의 지붕. [‘帕米尔高原’(파미르(Pamir) 고원)]
        世界主义:    [명사] 세계주의. 코즈모폴리터니즘(cos- mopolitanism).
        世界冠军:    [명사] 세계 제1위. 세계 챔피언.世界冠军赛;세계 선수권 대회

其他语言

相邻词汇

  1. "奥吉布瓦文"韩文
  2. "奥哈"韩文
  3. "奥国"韩文
  4. "奥地利"韩文
  5. "奥地利-巴伐利亚语"韩文
  6. "奥地利世界遗产名录"韩文
  7. "奥地利主题公园"韩文
  8. "奥地利乒乓球运动员"韩文
  9. "奥地利交通"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.