大包: [명사](1)큰 보따리[포장].(2)모든 책임을 떠맡는 것.(3)(중화 인민 공화국에서) 인민 공사가 공사원에게 현물을 주로 공급하고 현금을 극히 적게 지불하는 방법.包工: (1)[동사] 공사를 청부 맡다.包工不包料;공사만 청부[도급] 맡고, 자재는 청부 맡지 않다(2)(bāogōng) [명사] 청부업(자). 도급일.大包头: [명사] 뒤로 길게 땋은 남자의 머리.大包干: [명사] 전면 청부제.包工制: [명사] (옛날의) 방적업(紡績業) 등에서 행해진 ‘包工头’에 의한 특수한 노무 공급 청부 제도. =[包身制]包工头: [명사] (옛날의) 노무(勞務) 공급 청부업자. 청부 공사 작업반장. 공사 청부업자. =[包头(3)] [工头(儿)(2)] [脚jiǎo行头] →[把bǎ头]包工活: [명사](1)청부 공사(請負公使).(2)【비유】 불량품.小包工: [명사] 계절 단위의 하청(작업).大包单儿: [명사](1)무엇이든 독점하려고 하는 사람.(2)남의 일에 쓸데없이 참견하는 사람.大包大揽: 【성어】【폄하】(1)모든 일을 도맡아 하다.(2)모든 책임을 떠맡다.胆大包天: 【폄하】 매우 대담하다. 간덩이가 크다. =[胆大包身]三定包工: ‘定量’(일정한 양), ‘定质’(일정한 질), ‘定时’(일정한 시간)의 세 가지를 포함시켜 청부하는 일.包工到户: [명사] (농촌에서) 농가 작업 청부제[도급제].包工包产制: [명사] ‘农业生产合作社’(농업 생산 협동조합)에서 사원(社員)의 노동량을 계산 분배하는 방법의 하나. [경작지를 일정 단위로 나누어, 노동량·노동 시간·생산량 등을 정하고, 각 생산조나 생산대가 책임지고 경작함]大包约姆: 너지버욤大化 (645–650): 다이카 (645 ~ 650)大勳位菊花章颈饰获得者: 대훈위 국화장경식 수훈자大化 (日本): 다이카