×

大副的韩文

[ dàfù ] 发音:   "大副"的汉语解释
  • [명사] 1등 항해사. [‘二副’는 2등 항해사. ‘三副’는 3등 항해사임]
  • 大剪刀:    전정 가위
  • 大剧院站:    대극원역
  • 大劈叉:    [동사] 가랑이가 쫙 벌어지는 것.摔shuāi了一个大劈叉;가랑이를 쫙 벌리면서 넘어졌다
  • 大剑鬼:    대검귀
  • 大力:    (1)[명사] 큰 힘. 강력(强力).(2)[부사] 강력하게. 힘껏.大力支持;힘껏 지지하다

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 지금 잠깐 얘기가 나왔습니다마는 가해 선박의 선장.
    我刚要与船长搭话,船上大副来了。
  2. 결론적으로 제30회 거창국제연극제는 열리는 게 마땅하다.
    总的来说,大副30的表现值得期待。
  3. 기러기님이 우세 형국이며 만약 북동의 SVXX님이 氷靈님을 지원하지 않는 경우
    大副校长:他要是讹你 北大给你撑腰
  4. 비아그라를 먹은 후, 9 가지 부작용
    吃了伟哥後的效果,九大副作用
  5. 깊이가 깊은 모자였다면 더 좋았을거에요
    如果有个大副的帽子就更喜欢了

相关词汇

        大剪刀:    전정 가위
        大剧院站:    대극원역
        大劈叉:    [동사] 가랑이가 쫙 벌어지는 것.摔shuāi了一个大劈叉;가랑이를 쫙 벌리면서 넘어졌다
        大剑鬼:    대검귀
        大力:    (1)[명사] 큰 힘. 강력(强力).(2)[부사] 강력하게. 힘껏.大力支持;힘껏 지지하다
        大前锋:    파워 포워드
        大力士:    [명사](1)대역사. 역사(力士). 장사.项羽是个大力士, 力能扛鼎;항우는 장사로 그 힘이 능히 솥을 들어 올린다(2)레슬링이나 역도를 하는 사람.(3)(Dàlìshì) 〈인명〉 헤라클레스(Hercules). [그리스 신화에 나오는 괴력의 영웅]
        大前茜:    오마에 아카네
        大力士 (1997年电影):    헤라클레스 (1997년 영화)

其他语言

相邻词汇

  1. "大前茜"韩文
  2. "大前锋"韩文
  3. "大剑鬼"韩文
  4. "大剧院站"韩文
  5. "大剪刀"韩文
  6. "大劈叉"韩文
  7. "大力"韩文
  8. "大力士"韩文
  9. "大力士 (1997年电影)"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.