[명사]【북경어】 ‘大八件儿’ ‘小八件儿’ ‘鸡jī油饼’ ‘酥sū盒子’ ‘玫méi瑰饼’ ‘状zhuàng元饼’ ‘自zì来红’ ‘自来白’의 여덟 가지 과자. [이 중 하나만을 지적할 때도 ‘大八件儿’라고 하는데, 주로 경사 때나 선물에 쓰임] =[大八样儿] [大饽饽] →[八件儿]
八件儿: [명사] 여덟 가지 종류의 과자가 들어 있는 과자 세트. [‘松sōng饼’ ‘太tài史饼’ ‘山shān楂螺蛳’ ‘福fú寿饼’ ‘黄huáng盒子’ ‘核hé桃酥’ ‘枣zǎo花儿’ ‘元yuán宝锭’ 따위로 되어 있음] =[八样儿]
中八件儿: [명사] 중간 크기의 ‘八件儿’. [질적인 면에서는 하등품임] =[中八样儿] [中饽饽] →[八件儿]
八件儿: [명사] 여덟 가지 종류의 과자가 들어 있는 과자 세트. [‘松sōng饼’ ‘太tài史饼’ ‘山shān楂螺蛳’ ‘福fú寿饼’ ‘黄huáng盒子’ ‘核hé桃酥’ ‘枣zǎo花儿’ ‘元yuán宝锭’ 따위로 되어 있음] =[八样儿]中八件儿: [명사] 중간 크기의 ‘八件儿’. [질적인 면에서는 하등품임] =[中八样儿] [中饽饽] →[八件儿]小八件儿: [명사] ‘八件儿’을 작게 만든 것으로 상등품임. =[小八样儿] →[八件儿]七大八小: 【성어】 크기가 고르지 않다. 대소(大小)가 갖추어져 있지 않고 흩어져 있다. 가지런하지 않다. 영락하여 어지럽다.家道中衰, 七大八小的零落不堪了;가운이 쇠하여 볼꼴 없이 영락하게 되었다事件儿: ☞[什shí件儿]什件儿: [명사](1)【북경어】 (상자·장롱·차량·도검(刀劍) 따위에 붙이는) 금속의 장식물.黄铜什件儿;황동 장식물(2)(음식의 재료인 닭·오리 따위의) 내장.三大件儿: [명사](1)옛날, 수갑·차꼬·칼의 세 가지 형구(刑具).(2)연회에 내놓는 세 가지 고급 요리.打帮件儿: 돈을 내어 돕다.炒什件儿: [명사] (닭·오리 따위의) 내장 볶음요리.花什件儿: [명사] 무늬 있는 장신구의 총칭.铜饰件儿: [명사] 책상이나 상자 따위의 기물에 붙이는 구리 장식.大全国联盟: 국민통합대연합大全: [명사] 전서(全書). 대전서(大全書).大公: (1)[형용사] 대단히 공평하다.(2)[명사] 대공.大內站: 오우치역大公会议: 세계 공의회大內山站: 오우치야마역大公共: [명사](1)‘大集体’ ‘公有制’ ‘共产主义’의 합칭.(2)【약칭】 대형 시내버스.大內密探零零发: 007 북경특급 2大公园站: 대공원역