×

大八件儿的韩文

发音:
  • [명사]【북경어】 ‘大八件儿’ ‘小八件儿’ ‘鸡jī油饼’ ‘酥sū盒子’ ‘玫méi瑰饼’ ‘状zhuàng元饼’ ‘自zì来红’ ‘自来白’의 여덟 가지 과자. [이 중 하나만을 지적할 때도 ‘大八件儿’라고 하는데, 주로 경사 때나 선물에 쓰임] =[大八样儿] [大饽饽] →[八件儿]
  • 八件儿:    [명사] 여덟 가지 종류의 과자가 들어 있는 과자 세트. [‘松sōng饼’ ‘太tài史饼’ ‘山shān楂螺蛳’ ‘福fú寿饼’ ‘黄huáng盒子’ ‘核hé桃酥’ ‘枣zǎo花儿’ ‘元yuán宝锭’ 따위로 되어 있음] =[八样儿]
  • 中八件儿:    [명사] 중간 크기의 ‘八件儿’. [질적인 면에서는 하등품임] =[中八样儿] [中饽饽] →[八件儿]
  • 小八件儿:    [명사] ‘八件儿’을 작게 만든 것으로 상등품임. =[小八样儿] →[八件儿]
  • 七大八小:    【성어】 크기가 고르지 않다. 대소(大小)가 갖추어져 있지 않고 흩어져 있다. 가지런하지 않다. 영락하여 어지럽다.家道中衰, 七大八小的零落不堪了;가운이 쇠하여 볼꼴 없이 영락하게 되었다
  • 事件儿:    ☞[什shí件儿]

相关词汇

        八件儿:    [명사] 여덟 가지 종류의 과자가 들어 있는 과자 세트. [‘松sōng饼’ ‘太tài史饼’ ‘山shān楂螺蛳’ ‘福fú寿饼’ ‘黄huáng盒子’ ‘核hé桃酥’ ‘枣zǎo花儿’ ‘元yuán宝锭’ 따위로 되어 있음] =[八样儿]
        中八件儿:    [명사] 중간 크기의 ‘八件儿’. [질적인 면에서는 하등품임] =[中八样儿] [中饽饽] →[八件儿]
        小八件儿:    [명사] ‘八件儿’을 작게 만든 것으로 상등품임. =[小八样儿] →[八件儿]
        七大八小:    【성어】 크기가 고르지 않다. 대소(大小)가 갖추어져 있지 않고 흩어져 있다. 가지런하지 않다. 영락하여 어지럽다.家道中衰, 七大八小的零落不堪了;가운이 쇠하여 볼꼴 없이 영락하게 되었다
        事件儿:    ☞[什shí件儿]
        什件儿:    [명사](1)【북경어】 (상자·장롱·차량·도검(刀劍) 따위에 붙이는) 금속의 장식물.黄铜什件儿;황동 장식물(2)(음식의 재료인 닭·오리 따위의) 내장.
        三大件儿:    [명사](1)옛날, 수갑·차꼬·칼의 세 가지 형구(刑具).(2)연회에 내놓는 세 가지 고급 요리.
        打帮件儿:    돈을 내어 돕다.
        炒什件儿:    [명사] (닭·오리 따위의) 내장 볶음요리.
        花什件儿:    [명사] 무늬 있는 장신구의 총칭.
        铜饰件儿:    [명사] 책상이나 상자 따위의 기물에 붙이는 구리 장식.
        大全国联盟:    국민통합대연합
        大全:    [명사] 전서(全書). 대전서(大全書).
        大公:    (1)[형용사] 대단히 공평하다.(2)[명사] 대공.
        大內站:    오우치역
        大公会议:    세계 공의회
        大內山站:    오우치야마역
        大公共:    [명사](1)‘大集体’ ‘公有制’ ‘共产主义’의 합칭.(2)【약칭】 대형 시내버스.
        大內密探零零发:    007 북경특급 2
        大公园站:    대공원역

其他语言

        大八件儿的俄语:pinyin:dàbājiànr фигурное печенье, печенье-смесь; восточные сладости (фигурные)

相邻词汇

  1. "大內密探零零发"韩文
  2. "大內山站"韩文
  3. "大內站"韩文
  4. "大全"韩文
  5. "大全国联盟"韩文
  6. "大公"韩文
  7. "大公会议"韩文
  8. "大公共"韩文
  9. "大公园站"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT